Appendix:Affix
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
- Detta är ett appendix. Se här för en lista över Appendix.
Prefix
Skapar Adjektiv/Verb
- αÏÏ- - regelbundet utföra ett verb/vara ett adjektiv. att man har tendenser/vanor att utföra ett verb/vara ett adjektiv
- ÏÏε- - nästan, semi, kvasi
- ÏÎ¹Î½Î½Î±Ï - fri -> ÏÏεÏÎ¹Î½Î½Î±Ï - lös
- ÏλεÏ- - gör ett verb ogjort, jämför med engelskans "un" som i "unwind" eller "undo"
- βá¼ÏÎ±Ï - att ta fram
- ÏλεÏβá¼ÏÎ±Ï - att ta bort, bannlysa
- ομνολ- - arrangera ett substantiv
- Ïá¼Î³Î± - sak (förÃ¥ldrat) -> ομνολÏá¼Î³Î±Ï - städa, plocka i ordning
- κλÏ
- - Göra så att någon gör ett verb, får ett substantiv eller blir ett adjektiv, signifies working on something or change of state, signifies touching the object or signifies discussing or mentioning the object. I princip ekvivalent med tyskan/svenskans be- som i belåna, belasta, besvära, behålla, berika.
- μειμα känsla -> ÎºÎ»Ï Î¼ÎµÎ¹Î¼Î±Ï att fÃ¥ nÃ¥gon att känna nÃ¥got, att (känslomässigt) pÃ¥verka, att manipulera (känslomässigt)
- ÏÏ
- - Göra något, fast resultatet är mer permanent än grundverbet
- λεÏÏ¥Î±Ï - att missa -> ÏÏ Î»ÎµÏÏ¥Î±Ï - att förlora (en tävling)
- βÏεÏ- - Göra nÃ¥got pÃ¥ fel sätt
Baserade på kasuspartiklarna
- ϧα- - (ergativ) Något att göra med tillvägagångssätt, agens utan att man själv påverkas
- να- - (ackusativ) Fokus, lite som "be-" i svenska
- Ïα- - (dativ) Göra nÃ¥got i högre och högre omfattning eller rörelse till (jämför svenskans "till" i "tillta", "tillföra" etc)
- Ïá½ÏÎ±Ï - att vara stor -> ÏαÏá½ÏÎ±Ï - växa
- μα- - (lokativ) Göra något utan att förvänta sig ett specifikt resultat
- Ïá½Ï§Î±Ï - sy, konstruera, laga -> μαÏá½Ï§Î±Ï - arbeta mÃ¥llöst, pilla pÃ¥, trixa med
- ϥα- - (ablativ) Göra något i lägre och lägre omfattning, också gå ut, logga ut (jämför svenskans "från" i "frånta", "frångå" etc)
- Ïá¼±ÏÎ±Ï - arbeta -> ϥαÏá¼±ÏÎ±Ï - avveckla
- Ïα- - göra nÃ¥nting intstrumentellt, genomgÃ¥ende
- Î½Î±Ï - gÃ¥/förflytta -> ÏÎ±Î½Î±Ï - att passera, gÃ¥ igenom nÃ¥got
- Ïá¼±ÏÎ±Ï - arbeta -> ÏαÏá¼±ÏÎ±Ï - jobba igenom, fortsätta
- θα- - motarbeta verbet, göra något bort,
- ÎµÎ¹Î½Î±Ï - ge -> Î¸Î±Î·ÎµÎ¹Î½Î±Ï gömma
- Ïá¼±ÏÎ±Ï - arbeta -> θαÏá¼±ÏÎ±Ï - strejka
- γα- - TBD
- ÏÎ±Ï göra -> γαÏÎ±Ï - immitera
- λα- - undertoner, det finns en tanke, lutar åt illvilja, bred undeliggande tanke
- βα- - TBD
- Ïα- - pseudo, ersätter nÃ¥got, spelar rollen som
- Ïα- - göra nÃ¥got med nÃ¥got, samla ihop
- ÏÎ±Ï - göra, ÏαÏÎ±Ï - delta
- Ïá¼±ÏÎ±Ï - arbete, ÏαÏá¼±ÏÎ±Ï - samarbeta
Skapar Substantiv
- Ï£Ï (θ)- - skapar motsatsen till ett substantiv
- γÏ
- - hjälpmedel för att utföra verbet
- ÏÏ Î¹ÏÎ±Ï - minnas, komma ihÃ¥g -> Î³Ï ÏÏ Î¹Ïα - lista
- βε(λ)- - idé om, ideologi av (lite som -ism)
- ιÏÎ»Î¬Î¼Ï - islam -> βειÏÎ»Î¬Î¼Ï islam
- δλι- - något som härleds från ett substantiv, härlett från
Bevarar ordklassen
- Î(δ)- - förstärker ordet (notera hur prefixet uttalas med betoning, huvudordets betoning ska ocksÃ¥ bevaras)
Suffix
Skapar Adjektiv
- -Î±Ï - egenskapen att vara objektet av ett transisivt verb, och att vara subjektet av ett intransisivt verb (ie absolutivet i ergativ-absolutiv-dikotomin).
- νιÏÏÎ±Î»Î±Î³Î±Ï - att kunna äta -> νιÏÏÎ±Î»Î±Î³Î±Ï - ätbar
- νιÏÏαλÏÎ¼Î±Ï - att fÃ¥ äta -> νιÏÏαλÏÎ¼Î±Ï - halal, nÃ¥got som tillÃ¥ts ätas (av andra)
- Î¸ÎµÎ»Î½Ï Ï¥Î±Ï - att simma -> Î¸ÎµÎ»Î½Ï Ï¥Î±Ï - simmande
- Î¸ÎµÎ»Î½Ï Ï¥Î±Î³Î±Ï - att kunna simma -> Î¸ÎµÎ»Î½Ï Ï¥Î±Î³Î±Ï - simkunnig
- Ï¥Î¿Ï¥Ï¥Î±Î³Î±Ï - att kunna lita pÃ¥ -> Ï¥Î¿Ï¥Ï¥Î±Î³Î±Ï - pÃ¥litlig, en som man kan lita pÃ¥
- Kombinerat med kasuspartikeln (med ι istället för α) som prefix om man vill uttrycka annat kasus än absolutiv
- νιÏÏÎ±Î»Î±Ï - att äta -> ϧινιÏÏÎ±Î»Î±Ï Ã¤tande
- -(Ï)ÏÎ±Ï - egenskapen att vara lik ett substantiv
- Ïοκα - sten -> ÏοκÏÎ±Ï - hÃ¥rd (lik en sten)
- -Î»Î±Ï - egenskapen att ha ursprung i ett substantiv, skapar även färger
- Îá½Ï£Î¿ - gonjonsiska -> γá½Ï£Î¿Î»Î±Ï - gonjonisk
- γδλελλα - tegelsten -> Î»ÎµÎ»Î»Î±Î»Î±Ï - tegelfärgad
- Andra alternativ för att göra något som motsvarar ett adjektiv av ett substantiv, subsatantivkasusen kan vara till anvädning
- Genitiv för tillhörighet: Îá½Ï£Î¿Î² - gonjonisk (av gonjo, tillhörande gonjo)
- Essiv-modal för att nÃ¥got är en av nÃ¥got: ÏÏαÏÎ±Ï - manlig (i form av att man är en man, male, oböjbart)
- Kommitativ för att associeras med nÃ¥got: Ïá¼±ÏÎ±Ï - med barn/gravid
- -(ε)Ï£Î±Ï - att vara fyllt eller full, nÃ¥got som genomsyrar, lite som svenskans -sam.
-
- ÎºÎ»Ï Î·Î±ÏÎ±Î´ÎµÏ£Î±Ï - lönsam
- Ïá½¡ÎºÎµÏ£Î±Ï - fruktsam
-
Skapar Substantiv
- -(Ï)Ïαλ - nÃ¥got som finns pÃ¥ platsen av ett substantiv, en essentiel bestÃ¥ndsdel av nÃ¥got
- Ïοιηα - himmel -> ÏοιÏÏαλα - luft (det som finns i himmelen)
- ινα - sol -> ινÏÏαλα - väte (det solen bestÃ¥r av)
- γδλελλα - tegelsten -> λελλÏαλα -> tegel (material)
- -ελ - plats där ett verb görs eller kraftigt influeras av (mer konkret)
- Ïá½¡Î»Î±Ï - hjälpa -> Ïὡλελα sjukhus
- -ÏÏ¥ - plats/abstrakt plats/abstraktion
- Î²ÎµÎ¹Î»Î±Ï (âavlägsenâ) -> βειλÏϥα (âgruvaâ)
- -Ï
βλ - plats som leder någonstans
- μοννα - insida -> Î¼Î¿Î½Î½Ï Î²Î»Î± - ingÃ¥ng
- -Î¹Ï - dimunitiv, en liten version av ett substantiv
- Jord Î»Ï ÎºÎºÎ±
- Damm Î»Ï ÎºÎºÎ¹Ïα
- -Ï Ï - pejorativ, en dÃ¥lig version av ett substantiv
- -ακ - objekt eller maskin som utför verb eller är adjektiv
- -εκ - person som utför verb eller är adjektiv
- Kombinerat med kasuspartikeln (med ι istället för α) som prefix om man vill uttrycka annat kasus än nominativ
- ÏαÏÏÎ±Ï - att älska
- νιÏαÏÏεκα - älskling, en man älskar
- ÎµÎ¹Î½Î±Ï - att ge
- Ïιηεινεκα - en som fÃ¥r, mottagare
- Kombinerat med kasuspartikeln (med ι istället för α) som prefix om man vill uttrycka annat kasus än nominativ
- -εμ - grupp av människor som utför ett verb
- Ïá¼ÎºÎ±Ï - patrullera, marschera -> Ïá¼ÎºÎµÎ¼Î± - trupp, soldatgrupp, militär
- -ικ - abstrakt substantiviersing av adjektiv eller verb
- βεÏÏÎ±Ï - sann, korrekt
- βεÏÏικα - sanning
- -ιÏÏ - ett djur
- Ï£ÏλÏÎ±Ï - tjock -> Ï£ÏλÏιοÏα - pingvin
- -ονικ - vetenskap om ett verb, studier om ett verb
- βεÏÏÎ±Ï - att vara sann -> βεÏÏονικα - vetenskap, studier om sanningen
- ÏÏÎ±Ï - rotera -> ÏÏονικα - mekanik
- -Ïονικ - vetenskap om ett substantiv
- Ïοιηα - himmelen -> ÏοιÏονικα - meteorologi
- -οκ - ett konkret objekt substantiviersing av adjektiv eller verb
- Kombinerat med kasuspartikeln (med ι istället för α) som prefix om man vill uttrycka annat kasus än absolutiv
- Î½Î±Ï - att gÃ¥, att förflytta
- Ïινοκα - det som är platsen dit nÃ¥got förflyttas, dvs en DESTINATION
- ÏÎ±Ï - att göra
- λιÏοκα - det som är orsaken till att nÃ¥got görs, dvs en ORSAK
- Kombinerat med kasuspartikeln (med ι istället för α) som prefix om man vill uttrycka annat kasus än absolutiv
- -Ïκο - ett sprÃ¥k
- -εινι - ett land
- Svensk ÏβεÏÏιαÏ
- Svenska (sprÃ¥ket) ÏβεÏÏÏκο
- Sverige ΣβεÏÏεινι
- Latinsk λαδιναÏ
- Latin (sprÃ¥ket) λαδινÏκο
- -Ï
η - person som förknippas med ett substantiv
- Utlandet ÏÏεινια
- Utlänning ÏÏÎµÎ¹Î½Î¹Ï Î·Î±
- -ιλ/-ÏαÏ/-εÏν - kollektivterande/samlande av ett substantiv
- Ïὡκα - sort, typ
- Ïὡκιλα - kategori
- ονα - ord
- ονιλα - ordklass
- ονÏαÏα - sprÃ¥k
- ονεÏνα - sats, mening
- ονÏαÏιλα - sprÃ¥kfamilj
- βεÏÏÎ±Ï - sann -> βεÏÏεÏνα - hela sanningen, kluster av sanningar, kontext
- -Ïá¼Î³ - ett objekt + och det som tillhör ett objekt. ett objekt + dess entourage (notera extra betoning)
- á¼ÎºÎ¿ÎºÎ± - vokal -> á¼ÎºÎ¿ÎºÏá¼Î³Î± - stavelse
- ÏἱϲεÏα - kung/regent -> Ïἱϲεϥá¼Î³Î± - hov
- -αμ - medlem i grupp
- ÏοÏÏοκα - planet, ÏοÏÏοκαμα - mÃ¥ne
- -Î¹Ï - tid för ett verb/adjektiv
- ιαÏÏÎ±Ï - pensionerad -> ιαÏÏιÏα - pensionen (dvs tiden man är pensionerad)
- ÏεÏÎºÎ±Ï - tom -> ÏεÏκιÏα - fritid
Skapar Verb
- -Î±Ï - att vara ett adjektiv (i det resulterande verbet är den som är adjektivet i ackusastivkasus, och den som orsakar att objeket är adjektivet är subjektet
- Î²ÎµÎºÎ²Î±Ï - glad, Î²ÎµÎºÎ²Î±Ï - att vara glad, ον βεκβὸ - jag är glad , ιϧ ον βεκβὸ - Du glädjer mig
- -(ο)Ï - att använda substantivet eller att se till att nÃ¥got blir adjektivet
- Hjärna ϣεϣα
- Tänka (använda hjärnan) ϣεϣοÏαÏ
- Ãverens, enade εÏÏαÏ
- Ena εÏÏοÏαÏ
- -νεÏ/-Ï§ÎµÏ - att generera substantivet
- Ïεμκ (âfiskâ) -> ÏεϧÏÎ±Ï (âfiskaâ) (förenkling frÃ¥n "ÏεμκνεÏαÏ" av uttalsmässiga skäl)
- -(Ï)ÎµÎ½Ï - att utföra verbet igen, (motsvarar ungefär "-re" som i "recharge")
- Träffa μÏϧαÏ
- à terse, Ïο Reunion with μÏϧÏενÏαÏ
- -(γ)εϧ - att binda sig till något, att ingå kontrakt om något, att lova något
- μαμα - förälder -> Î¼Î±Î³ÎµÏ§Î±Ï - att gifta sig (att binda sig till att bli förälder)
- -ον - att utföra ett verb på det sätt som ett verb ska utföras på enligt konventioner
- Î±Î´Î»Î±Ï - att hälsa, att interagera med andra människor -> Î±Î´Î»Î¿Î½Î±Ï - att bete sig med hyfs -> Ï§Î¹Î±Î´Î»Î¿Î½Î±Ï - artig, trevlig
- -á¼Î» - frekventativ, att göra nÃ¥got repetitivt eller ej mÃ¥lmedvetet
- λεεÏÎºÎ±Ï - att neka, avvisa -> λεεÏκá¼Î»Î±Ï - att tjafsa, brÃ¥ka
Interfix
- -(Ï)- - binder ihop tvÃ¥ ord där det första ordets rot slutar pÃ¥ en ofullständig stavelse och det andra ordet börjar pÃ¥ en konsonant
- βá¼Î½Î¸Î±Ï (âlÃ¥g (frekvensmässigt)â) + γαÏδ (âinstrumentâ) -> βá¼Î½Î¸ÏγαÏδ (âbasgitarrâ)