Appendix:Affix: Skillnad mellan sidversioner

Från Gonjo wiktionary
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 114: Rad 114:
** Latinsk [[λαδιναϛ]]
** Latinsk [[λαδιναϛ]]
** Latin (språket) [[λαδινωκο]]
** Latin (språket) [[λαδινωκο]]
* [[-υ]] - person som förknippas med ett substantiv
* [[-υη]] - person som förknippas med ett substantiv
** Utlandet [[ωσεινι|ωσεινια]]
** Utlandet [[ωσεινια]]
** Utlänning [[ωσεινιυ|ωσεινιυα]]
** Utlänning [[ωσεινιυηα]]
* [[-ιλ]]/[[-ωασ]]/[[-εων]] - kollektivterande/samlande av ett substantiv
* [[-ιλ]]/[[-ωασ]]/[[-εων]] - kollektivterande/samlande av ett substantiv
** [[ρὡκ|ρὡκα]] - sort, typ
** [[ρὡκ|ρὡκα]] - sort, typ

Versionen från 29 mars 2022 kl. 21.37

Prefix

Skapar Adjektiv/Verb

  • φρε- - nästan, semi, kvasi
    σινναϛ - fri -> φρεσινναϛ - lös
  • πλεχ- - gör ett verb ogjort, jämför med engelskans "un" som i "unwind" eller "undo"
  • ομνολ- - arrangera ett substantiv
  • κλυ- - Göra så att någon gör ett verb, får ett substantiv eller blir ett adjektiv, signifies working on something or change of state, signifies touching the object or signifies discussing or mentioning the object. I princip ekvivalent med tyskan/svenskans be- som i belåna, belasta, besvära, behålla, berika.
  • φυ- - Göra något, fast resultatet är mer permanent än grundverbet

Baserade på kasuspartiklarna

Skapar Substantiv

Bevarar ordklassen

  • έ(δ)- - förstärker ordet (notera hur prefixet uttalas med betoning, huvudordets betoning ska också bevaras)

Suffix

Skapar Adjektiv

Skapar Substantiv

Skapar Verb

  • -αω - att vara ett adjektiv (i det resulterande verbet är den som är adjektivet i ackusastivkasus, och den som orsakar att objeket är adjektivet är subjektet
    βεκβαϛ - glad, βεκβαω - att vara glad, ον βεκβὸ - jag är glad , ιϧ ον βεκβὸ - Du glädjer mig
  • -(ο)σ - att använda substantivet eller att se till att något blir adjektivet
  • -νεσ/-ϧεσ - att generera substantivet
    • χεμκ (“fisk”) -> χεϧσαω (“fiska”) (förenkling från "χεμκνεσαω" av uttalsmässiga skäl)
  • -(τ)ενσ - att utföra verbet igen, (motsvarar ungefär "-re" som i "recharge")
  • -(γ)εϧ - att binda sig till något, att ingå kontrakt om något, att lova något
  • -ον - att utföra ett verb på det sätt som ett verb ska utföras på enligt konventioner
    αδλαω - att hälsa, att interagera med andra människor -> αδλοναω - att bete sig med hyfs -> ϧιαδλοναϛ - artig, trevlig

Interfix