Appendix:Affix
Prefix
Skapar Verb
- ÏλεÏ- - gör ett verb ogjort
- βá¼ÏÎ±Ï - att ta fram
- ÏλεÏβá¼ÏÎ±Ï - att ta bort, bannlysa
- ομνολ- - arrangera ett substantiv
- Ïá¼Î³Î± - sak (förÃ¥ldrat) -> ομνολÏá¼Î³Î±Ï - städa, plocka i ordning
- κλÏ
- - Göra så att någon gör ett verb, får ett substantiv eller blir ett adjektiv, signifies working on something or change of state, signifies touching the object or signifies discussing or mentioning the object. I princip ekvivalent med tyskan/svenskans be- som i belåna, belasta, besvära, behålla, berika.
- μειμα känsla -> ÎºÎ»Ï Î¼ÎµÎ¹Î¼Î±Ï att fÃ¥ nÃ¥gon att känna nÃ¥got, att (känslomässigt) pÃ¥verka, att manipulera (känslomässigt)
- ÏÏ
- - Göra något, fast resultatet är mer permanent än grundverbet
- λεÏÏ¥Î±Ï - att missa -> ÏÏ Î»ÎµÏÏ¥Î±Ï - att förlora (en tävling)
Skapar Substantiv
- γÏ
- - hjälpmedel för att utföra verbet
- ÏÏ Î¹ÏÎ±Ï - minnas, komma ihÃ¥g -> Î³Ï ÏÏ Î¹Ïα - lista
Bevarar ordklassen
- ε(δ)- - förstärker ordet
Suffix
Skapar Adjektiv
- -Î±Ï - egenskapen att vara objektet av ett transisivt verb, och att vara subjektet av ett intransisivt verb (ie absolutivet i ergativ-absolutiv-dikotomin).
- νιÏÏÎ±Î»Î±Î³Î±Ï - att kunna äta -> νιÏÏÎ±Î»Î±Î³Î±Ï - ätbar
- νιÏÏαλÏÎ¼Î±Ï - att fÃ¥ äta -> νιÏÏαλÏÎ¼Î±Ï - halal, nÃ¥got som tillÃ¥ts ätas (av andra)
- Î¸ÎµÎ»Î½Ï Ï¥Î±Ï - att simma -> Î¸ÎµÎ»Î½Ï Ï¥Î±Ï - simmande
- Î¸ÎµÎ»Î½Ï Ï¥Î±Î³Î±Ï - att kunna simma -> Î¸ÎµÎ»Î½Ï Ï¥Î±Î³Î±Ï - simkunnig
- Ï¥Î¿Ï¥Ï¥Î±Î³Î±Ï - att kunna lita pÃ¥ -> Ï¥Î¿Ï¥Ï¥Î±Î³Î±Ï - pÃ¥litlig, en som man kan lita pÃ¥
- Kombinerat med kasuspartikeln (med ι istället för α) som prefix om man vill uttrycka annat kasus än ackusativ
- νιÏÏÎ±Î»Î±Ï - att äta -> ϧινιÏÏÎ±Î»Î±Ï Ã¤tande
- -(Ï)ÏÎ±Ï - egenskapen att vara lik ett substantiv
- Ïοκα - sten -> ÏοκÏÎ±Ï - hÃ¥rd (lik en sten)
- Andra alternativ för att göra något som motsvarar ett adjektiv av ett substantiv, subsatantivkasusen kan vara till anvädning
- Genitiv för tillhörighet: Îá½Ï£Î¿Î² - gonjonisk (av gonjo, tillhörande gonjo)
- Essiv-modal för att nÃ¥got är en av nÃ¥got: ÏÏαÏÎ±Ï - manlig (i form av att man är en man, male, oböjbart)
- Kommitativ för att associeras med nÃ¥got: Ïá¼±Ïαϣ - med barn/gravid
Skapar Substantiv
- -(Ï)Ïαλ - nÃ¥got som finns pÃ¥ platsen av ett substantiv
- Ïοιηα - himmel
- ÏοιÏÏαλα - luft (det som finns i himmelen)
- -Î¹Ï - en liten version av ett substantiv
- Jord Î»Ï ÎºÎºÎ±
- Damm Î»Ï ÎºÎºÎ¹Ïα
- -εκ - person som utför verb eller är adjektiv
- Kombinerat med kasuspartikeln (med ι istället för α) som prefix om man vill uttrycka annat kasus än nominativ
- ÏαÏÏÎ±Ï - att älska
- νιÏαÏÏεκα - älskling, en man älskar
- ÎµÎ¹Î½Î±Ï - att ge
- Ïιηεινεκα - en som fÃ¥r, mottagare
- Kombinerat med kasuspartikeln (med ι istället för α) som prefix om man vill uttrycka annat kasus än nominativ
- -εμ - grupp av människor som utför ett verb
- Ïá¼ÎºÎ±Ï - patrullera, marschera -> Ïá¼ÎºÎµÎ¼Î± - trupp, soldatgrupp, militär
- -ικ - abstrakt substantiviersing av adjektiv eller verb
- βεÏÏÎ±Ï - sann, korrekt
- βεÏÏικα - sanning
- -οκ - ett konkret objekt substantiviersing av adjektiv eller verb
- Kombinerat med kasuspartikeln (med ι istället för α) som prefix om man vill uttrycka annat kasus än nominativ
- Î½Î±Ï - att gÃ¥, att förflytta
- Ïινοκα - det som är platsen dit nÃ¥got förflyttas, dvs en DESTINATION
- ÏÎ±Ï - att göra
- λιÏοκα - det som är orsaken till att nÃ¥got görs, dvs en ORSAK
- Kombinerat med kasuspartikeln (med ι istället för α) som prefix om man vill uttrycka annat kasus än nominativ
- -Ïκο - ett sprÃ¥k
- -εινια - ett land
- Svensk ÏβεÏÏιαÏ
- Svenska (sprÃ¥ket) ÏβεÏÏÏκο
- Sverige ΣβεÏÏεινια
- Latinsk λαδιναÏ
- Latin (sprÃ¥ket) λαδινÏκο
- -Ï
η - person som förknippas med ett substantiv
- Utlandet ÏÏεινια
- Utlänning ÏÏÎµÎ¹Î½Î¹Ï Î·Î±
- -ιλ/-ÏÎ±Ï - kollektivterande/samlande av ett substantiv
- Ïὡκα - sort, typ
- Ïὡκιλα - kategori
- ονα - ord
- ονιλα - ordklass
- ονÏαÏα - sprÃ¥k
- ονÏαÏιλα - sprÃ¥kfamilj
Skapar Verb
- -Î±Ï - att vara ett adjektiv (i det resulterande verbet är den som är adjektivet i ackusastivkasus, och den som orsakar att objeket är adjektivet är subjektet
- Î²ÎµÎºÎ²Î±Ï - glad, Î²ÎµÎºÎ²Î±Ï - att vara glad, ον βεκβὸ - jag är glad , ιϧ ον βεκβὸ - Du glädjer mig
- -(ο)Ï - att använda substantivet eller att se till att nÃ¥got blir adjektivet
- Hjärna ϣεϣα
- Tänka (använda hjärnan) ϣεϣοÏαÏ
- Ãverens, enade εÏÏαÏ
- Ena εÏÏοÏαÏ
- -(Ï)ÎµÎ½Ï - att utföra verbet igen, (motsvarar ungefär "-re" som i "recharge")
- Träffa μÏϧαÏ
- à terse, Ïο Reunion with μÏϧÏενÏαÏ
Interfix
- -Ï- - binder ihop tvÃ¥ ord
- LÃ¥gt (frekvensmässigt) : βá¼Î½Î¸Î±Ï
- Instrument : γαÏδα
- Instrument som avger ljud med lÃ¥g frekvens, aka en basgitarr: βá¼Î½Î¸ÏγαÏδα