Appendix:Prepositioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
- Detta är ett appendix. Se här för en lista över Appendix.
Gonjoniskans prepositioner utgör inte en egen ordklass i form av att de har en gemensam grammatisk deklination. De representeras av abstrakta substantiv och av kasus.
De mest grundläggande prepositionsuttrycken representeras entydigt av kasus:
- på, i: lokativ
- Î¦Î»Ï Î»Î¿ αϧ νá¼Ïομ - Hon promenerar i skogen
- Îϧ Î²Ï Î»Î¼ÎµÎ½ θá¼Ïομ νá¼Ïο - De tog fram en mugg igÃ¥r. . (användning som syftar pÃ¥ tid)
- till, åt: dativ (benificiary), allativ (plats)
- Îϧ ÏÏ Î»ÎµÎ½ Ïá¼Î¸Î¸ÎµÏ εινὰ - Hon gav en dator till ett barn
- Χἰβιϧο á¼Ï§ ϲÏÎ³Î³Î¿Ï - Han sprang till huset
- från: ablativ
- á½Ï§ ϥοβαϥοϥ ÏÎ»Ï Î»Î¹ - Vi ska promenera frÃ¥n berget
- med hjälp av: instrumentalis
- Jag brukar äta med gaffel - Îϧ á¼ÏÏ Î´Î±Ï Î±ÏÏεν νιÏÏαλο
- utan: abessiv
- Utan dig är jag ledsen - Îθ οϧ á½Î¼Î¿Ïνὸ
- som: essiv-formalis
- Du springer som ett proffs - Îϧ ϧεÏδεκαγ Ïἱβιϧο
- på grund av, därför: kausativ
- Jag vandrade lÃ¥gsamt pÃ¥ grund av snön - Îϧ Ïολαγ ÏÎ»Ï Î»á½° Î²Ï Ïολ
Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i bestämd artikel och lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:
- Îϧ θλομ δá½Î¼Ïοβ vo - Jag gÃ¥r runt bollen (jag gÃ¥r i bollens omgivning)
Nedan följer en tabulering av hur vanliga substantiv uttrycks.
| Latin | Svenska | Gonjoniska | Exempel Svenska | Exempel Gonjoniska |
|---|---|---|---|---|
| ad | Ã¥t, till , framÃ¥t, upp till | (allativ/dativ) | Mannen promenerade till huset | ÏοÏον ϲÏÎ³Î³Î¿Ï ÏÎ»Ï Î»Î± |
| ante | innan | ινÏομ Ïá½¡Î½Î±Ï | Vi borde diskutera sprÃ¥ket innan jag lägger mig | ÎνÏαÏεν Ïοκκὲ ινÏομ Ïá½¡Î½Î±Ï Î²á¼ Î¿Î½ γοηεÏθνοβ |
| apud | Hos, nära, vid â | γενλομ /(lokativ) | Kan jag sova över hos dig? | Îá½ÏÏεμ ιβ ον οϧ εÏθνÏμο-Ï£Ï ? |
| circum | Runt, kring â | θλομ | Att dansa runt ett träd | Îλομ ÏÏαλνεβ ομÏÎ±Ï |
| contrâ | mot, framför | ενδομ | Stenen är framför skogen | Ποκεν ÏιÏÏο ενδÏμ νá¼Ïοβ |
| extrâ | utanför | ÏÏoμ | ||
| in | inuti | μοννομ | ||
| inter | Emellan, bland | (lokativ) / μοννομ / αθομ | ||
| intrâ | Inom, innanför | μοννομ / αθομ | ||
| ob | mittemot | ενδομ | ||
| per | genom | á½Ïοιϣομ / Ïá¼Î»Î½Î¿Î¼ / (instrumentalis) | ||
| post | Bakom, efter - | Ïοϧϧομ / ινÏομ Ï£á¼ÏÎ±Ï | ||
| prope | nära â | γενλομ | ||
| propter | eftersom, därför att | (kausativ) | ||
| sub | Under (i rörelse) - | βÏá¼Ïλομ | ||
| super | över (i rörelse) | Ïιλλελομ | ||
| suprâ | Ãver, ovanpÃ¥ | Ïιλλελομ | ||
| trâns | Igenom, över (ex vis en sträcka) | á½Ïοιϣομ / αθομ | ||
| versus | Mot, (riktning, dvs. mot ett visst håll) | (allativ) | ||
| ab, â | från | (ablativ) | ||
| cum | med | (kommitativ / instrumentalis) | ||
| dê | Från, nerför; om, angående | (ablativ) | ||
| ex, ê | Från; ut ur. | (ablativ) | ||
| In | in | (lokativ) | ||
| prae | Mittemot | ενδομ | ||
| prô | Framför, för, före, om, enligt, som | ενδομ | ||
| sine | utan | (abessiv) | ||
| sub | under (i befintligt tillstÃ¥nd) | βÏá¼Ïλομ | ||
| super | OvanpÃ¥, över(i befintligt tillstÃ¥nd) | Ïιλλελομ | ||
| bredvid | ÎºÏ Ïβομ |