Appendix:Prepositioner
Version från den 7 mars 2023 kl. 17.01 av Niklas (diskussion | bidrag)
Gonjoniskans prepositioner utgör inte en egen ordklass i form av att de har en gemensam grammatisk deklination. De representeras av abstrakta substantiv och av kasus.
De mest grundläggande prepositionsuttrycken representeras entydigt av kasus:
- på, i: lokativ
- Φλυλο αϧ νἁχομ - Hon promenerar i skogen
- Εϧ βυλμεν θἑσομ νἐσο - De tog fram en mugg igår. . (användning som syftar på tid)
- till, åt: dativ (benificiary), allativ (plats)
- Αϧ χυλεν σἑθθεσ εινὰ - Hon gav en dator till ett barn
- Χἰβιϧο ἀϧ ϲωγγορ - Han sprang till huset
- från: ablativ
- Ὀϧ ϥοβαϥοϥ φλυλι - Vi ska promenera från berget
- med hjälp av: instrumentalis
- Jag brukar äta med gaffel - Οϧ ἁπυδαφ αωσεν νιτταλο
- utan: abessiv
- Utan dig är jag ledsen - Ιθ οϧ ὁμοωνὸ
- som: essiv-formalis
- Du springer som ett proffs - Ιϧ ϧεωδεκαγ χἱβιϧο
- på grund av, därför: kausativ
- Jag vandrade lågsamt på grund av snön - Οϧ πολαγ φλυλὰ βυτολ
Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i bestämd artikel och lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:
- Οϧ θλομ δὁμποβ vo - Jag går runt bollen (jag går i bollens omgivning)
Nedan följer en tabulering av hur vanliga substantiv uttrycks.
Latin | Svenska | Gonjoniska | Exempel Svenska | Exempel Gonjoniska |
---|---|---|---|---|
ad | åt, till , framåt, upp till | (allativ/dativ) | Mannen promenerade till huset | φοσον ϲωγγορ φλυλα |
ante | innan | ινσομ φὡναϛ | Vi borde diskutera språket innan jag lägger mig | Ονωασεν σοκκὲ ινφομ φὡναϛ βἁ ον γοηεωθνοβ |
apud | Hos, nära, vid – | γενλομ /(lokativ) | Kan jag sova över hos dig? | Βὁσσεμ ιβ ον οϧ εωθνωμο-ϣυ? |
circum | Runt, kring – | θλομ | Att dansa runt ett träd | Θλομ σωαλνεβ ομσαω |
contrâ | mot, framför | ενδομ | Stenen är framför skogen | Ποκεν σιφφο ενδωμ νἁχοβ |
extrâ | utanför | ωσoμ | ||
in | inuti | μοννομ | ||
inter | Emellan, bland | (lokativ) / μοννομ / αθομ | ||
intrâ | Inom, innanför | μοννομ / αθομ | ||
ob | mittemot | ενδομ | ||
per | genom | ὁσοιϣομ / αθομ / (instrumentalis) | ||
post | Bakom, efter - | σοϧϧομ / ινσομ ϣἁϙαϛ | ||
prope | nära – | γενλομ | ||
propter | eftersom, därför att | (kausativ) | ||
sub | Under (i rörelse) - | βωἑσλομ | ||
super | över (i rörelse) | πιλλελομ | ||
suprâ | Över, ovanpå | πιλλελομ | ||
trâns | Igenom, över (ex vis en sträcka) | ὁσοιϣομ / αθομ | ||
versus | Mot, (riktning, dvs. mot ett visst håll) | (allativ) | ||
ab, â | från | (ablativ) | ||
cum | med | (kommitativ / instrumentalis) | ||
dê | Från, nerför; om, angående | (ablativ) | ||
ex, ê | Från; ut ur. | (ablativ) | ||
In | in | (lokativ) | ||
prae | Mittemot | ενδομ | ||
prô | Framför, för, före, om, enligt, som | ενδομ | ||
sine | utan | (abessiv) | ||
sub | under (i befintligt tillstånd) | βωἑσλομ | ||
super | Ovanpå, över(i befintligt tillstånd) | πιλλελομ | ||
bredvid | κυρβομ |