Appendixdiskussion:Fonologi, Ortografi och Stavelseuppdelning
Î«Ï istället för ¨Ω¨Ï
Omega Ï kan anvädas för semivokalen [w] pÃ¥ samma sätt som att iota ι kan användas för semivokalen [j]. För att representera stavelsen [ji] använder vi Ï istället för ιι dÃ¥ dubblerad vokal redan fyller en funktion (tvingar öppen stavelse). Problemet uppkommer när vi vill använda diaeresis pÃ¥ Ï, dÃ¥ detta inte stödjs pÃ¥ nÃ¥got grekiskt tangentbord. Däremot Î«Ï fungerar. Mitt förslag är att vi använder Ï för att representera fonemet [wu] . Detta är ett förslag. Inkludera γοϣο i ditt svar om du godkänner förslaget sÃ¥ skriver jag in det i den officiella dokumentationen. Simon (diskussion) 30 april 2021 kl. 18.54 (CEST)
- Bättre sent än aldrig. γοϣο! Niklas (diskussion) 11 juni 2023 kl. 23.37 (CEST)
Förslag Mobil Gonjoniska
Nedan föreslås alternativa acceptabla stavningar i de fall då det gonjoniska tangentbordet inte finns tillgängligt, men där ett vanligt grekiskt finns.
- Ï -> κη
- ϥ -> ξ
- ϧ -> ζ
- Ï£ -> Ï
- ϲ -> δÏ
- ἡ -> η
- Ï finns faktiskt pÃ¥ i alla fall min mobil.
- Ï -> κ
Dacia finns inte så de får vi klara oss utan. Det finns akut men inte grav accent. Jag rösta för att akut accent = dacia under sådana knappa förhållanden. Exempel på en mening:
- Îϧ αϧκὡκὸ ÏιÏÏ Ï¥Î¿Î²Î±Ï¥ÎµÎ¼ Îá½Ï£Î¿Î½ ÏἱϲεÏοϧ Ïá½Î¼á½° Ï ÏαÏÏá½°. -> Îζ αζκÏκο ÏιÏκ ξοβαξεμ ÎÏÏο ÏίδÏεÏοζ ÏÏμα κ Ïακηηα.
Detta är ett förslag. Inkludera γοϣο i ditt svar om du godkänner förslaget så skriver jag in det i den officiella dokumentationen. Simon (diskussion) 30 april 2021 kl. 19.13 (CEST)
Guilemets för citat
Hittade dessa tecken «insert quote here» för citat. De används bland annat i grekiska och jag tyckte de var jäkligt snygga. Kan det vara på önskelistan för nästa uppgradering av tangentbordet? Simon (diskussion) 1 maj 2021 kl. 09.25 (CEST)