Appendix:Substantiv
- Detta är ett appendix. Se här för en lista över Appendix.
Substantiv är konkreta föremÃ¥l eller abstrakta ting eller egennamn. Det som i mÃ¥nga andra sprÃ¥k representeras av prepositioner och pronomen fungerar i praktiken som substantiv i Gonjoniskan (exempel vis Ïιλλελ "ovansida"/"upp" och o "jag"). Genus förekommer inte i Gonjoniska substantiv, (som har som ambition att vara ett könsneutralt sprÃ¥k med sÃ¥ fÃ¥ distinktioner mellan kön i ord)
Typer av Substantiv
En fundamental uppdelning av substantiven som påverkar deras uppbyggnad och inklination är:
- Normala substantiv - exempelvis καλλα (boll)
- Artikellösa substantiv - exempelvis ΩÏι (världen) - typisk sÃ¥dant det endast konceptuellt kan existera ett exemplar av, vilket gör att det inte makes sense att prata om "den här x, en x, nÃ¥gon x".
- Egennamn - exempelvis ÎÏÏδαβÏÏÎÏÏ (Gustavsberg)
Beståndsdelar
Ett substantiv kan ha följande beståndsdelar:
| (Vokativpartikel) | Rot | Arikel | Numerus | Kasus |
Exempelvis δá½Î¼Ïειν -> δá½Î¼Ï- (rot, betyder "boll"), -ε (obestämd artikel), -ι (pluralindikator), -ν (kasus).
Normala substantiv kan anta alla dessa böjningar. Arikellösa substantiv kan endast böjas med kasusändelse. Egennamn kan inte böjas alls (kasusfunktionen uttrycks med hjälp av partiklar).
Vokativpartikel
Partiklen "Ï " indikerar vokativ, dvs att man kallar pÃ¥ nÃ¥gon. Används typiskt ihop med subjuktiv eller imperativ.
- Î¥ ÎικλαÏ, νιÏÏαλὺ! - Niklas, ät!
Rot
Den sista stavelsen i alla rotord slutar pÃ¥ det som kommer bli den inledande konsonanten pÃ¥ den sista stavelsen i ordet. (δá½Î¼|Ï-) har en inkomplett sista stavelse som kommer att kompletteras av artikeln. Detta gäller inte artikellösa substantiv, som skrivs med kompletta stavelser. Ett exempel är εÏδι, som i sig utgör ett fullvärdigt ord.
Artikel
Normala och plurallösa substantiv måste ha ett artikelsuffix för att utgöra ett ord. Följande artiklar används:
- Allmän artikel â Substantivet i allmänhet, inget specifikt objekt, används för expemlifiering.
- Obestämd artikel â NÃ¥got av substantivet, ett av substantivet, vanligaste artikeln, motsvarigheter i svenskan: en/ett, nÃ¥gon/nÃ¥got.
- Bestämd artikel â DÃ¥ substantivet har refererats till, motsvarigheter i svenskan: -en (t.ex. bollen), den här/det här, den där/det där, den/det.
- Interrogativ artikel - Gör om meningen till en fråga, där man ber samtalspartnern att specificera vilken av substantiven hen referear till.
- Negativ artikel â Inget av substantivet, motsvarigheter i svenskan: ingen/inget.
| Allmän artikel (-α) | Obestämd artikel (-ε) | Bestämd artikel (-ο) | Interrogativ artikel (-Ï) | Îegativ artikel (-Ï ) | |
|---|---|---|---|---|---|
| ÎÏνεν- | ÎÏνενα | ÎÏνενε | ÎÏνενο | ÎÏÎ½ÎµÎ½Ï | ÎÏÎ½ÎµÎ½Ï |
| Fågel | Fåglar (i allmänhet) | En/Någon fågel | (Den där/här) fågeln | Vilken fågel | Ingen fågel |
| Îινι- | Îινια | Îινιε | Îινιο | ÎÎ¹Î½Î¹Ï | ÎÎ¹Î½Î¹Ï |
| Land | Länder (i allmänhet) | Ett/Något land | (Det där/här) landet | Vilket land | Inget land |
Artikellösa substantiv och Egennamn kan inte inklineras med artikel. Detta gäller oftast geografiska platser, riktningar, abstrakta substantiv samt substantiv det endast finns en av.
Numerus
Numerus i Gonjoniska fungerar lite annorlunda jämfört med numerus i andra språk. I Gonjoniska används bara pluralformen om talaren vill betona att det handlar om flera av en sak. Om andra adjektiv eller attributer i sig visar att det handlar om pluralis (som t.ex. räkneord högre än 2) så behövs ingen pluralform på substantivet utan den transnumerala formen används istället. Den transnumerala formen är substantivet utan någon pluralindikator. Pluralindikatorn är ett -ι som sätts precis efter artikelsuffixet och skapar en diftong av sista vokalen. Kan inte användas ihop med interrogativ artikel.
- ÎÏνενε â (en) FÃ¥gel
- ÎÏνενει â FÃ¥glar (betonat plural)
Gällande den interrogativa artikeln, som tar ι som suffix, kan ingen diftong bildas, istället ersätter man -ι med suffixet âιÏι.
- Îαλλι â Vilket bord?
- ÎαλλιÏι â Vilka bord?
Verbkasus
Notera att Gonjoniska kasus är uppdelade i två grupper. Den första gruppen är Verbkasus. Ett substantiv i verbkasus styr verbet i satsen. Nedan följer en tabell med varje verbkasus och vilka suffix som sätts till grunden i substantivet. Notera att artiklarna och den eventuella pluralformen är inkluderade i suffixen. Gonjoniska är ett ergativ-absolutivspråk.
| Kasus | Obestämd artikel | Pluralis | Bestämd artikel | Pluralis | Nollartikel/Allmän Artikel | Pluralis | Negativ artikel | Pluralis | Interrogativ artikel | Preposition (för egennamn och bisatser) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Absolutiv | καλλεν | καλλειν | καλλον | καλλοιν | καλλαν | καλλαιν | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î½ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Î½ | καλλÏν | νὰ ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
| Ergativ | καλλεϧ | καλλειϧ | καλλοϧ | καλλοιϧ | καλλαϧ | καλλαιϧ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Ï§ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Ï§ | καλλÏϧ | ϧὰ ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
| Dativ | ÎºÎ±Î»Î»ÎµÏ | ÎºÎ±Î»Î»ÎµÎ¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î¿Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î¿Î¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î±Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î±Î¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Ï Ï | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Ï | καλλÏÏ | Ïá½° ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
| Lokativ | καλλεμ | καλλειμ | καλλομ | καλλοιμ | καλλαμ | καλλαιμ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¼ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Î¼ | καλλÏμ | μὰ ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
| Ablativ | καλλεϥ | καλλειϥ | καλλοϥ | καλλοιϥ | καλλαϥ | καλλαιϥ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Ï¥ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Ï¥ | καλλÏÏ¥ | ϥὰ ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
| Instrumentalis | ÎºÎ±Î»Î»ÎµÏ | ÎºÎ±Î»Î»ÎµÎ¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î¿Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î¿Î¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î±Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î±Î¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Ï Ï | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Ï | καλλÏÏ | Ïá½° ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
| Abessiv | καλλεθ | καλλειθ | καλλοθ | καλλοιθ | καλλαθ | καλλαιθ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¸ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Î¸ | καλλÏθ | θὰ ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
| Essiv formal | καλλεγ | καλλειγ | καλλογ | καλλοιγ | καλλαγ | καλλαιγ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î³ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Î³ | καλλÏγ | γὰ ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
| Kausativ | καλλελ | καλλειλ | καλλολ | καλλοιλ | καλλαλ | καλλαιλ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î» | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Î» | καλλÏλ | λὰ ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
Vad ett kasus har för funktion i en sats beror på verbet. Ordningen på kasusen i en sats är frivillig, och den sats som kommer först och sist i meningen anses vara betonade i meningen. Verbet i sig och eventuella adverb har också frivilli placering och kan betonas på samma sätt.
Absolutiv (-ν)
Den person eller sak som utsätts för ett verb d.v.s. objektet. Då gonjoniska är ett ergativ-absolutivspråk så kommer det som i svenskan motsvarar subjektet (nominativ) i intransisiva verbkonstruktioner att uttryckas med Absolutiv i gonjoniska.
- Bordet brinner! - Îαλλον ÏÏεÏÏαι! (notera hur bordet i svenska har en subjektform)
- Jag dör - Îν Ïὸ (notera hur jag i svenska har en subjektform)
Ergativ (-ϧ)
Den person eller sak som utför ett verb i en sats. Subjektet i ett svenskt transisivt verb.
- Jag bygger ett bord - Îá½Î¼Î¿ οϧ καλλεν.
Ergativ kan användas till de intransisiva verb som exemplifierades under absolutiv. Då blir innebörden den som orsakar händelsen och motsvaras i svenskan av ett helt annat verb.
- Niklas eldar upp bordet - Îαλλον ÏÏεÏÏαι ϧὰ ÎικλαÏ! (notera eldar upp istället för brinner som i förra exemplet utan ergativ)
- Du dödar mig. - Îϧ ον Ïὸ. (notera dödar istället för dör som i förra exemplet utan ergativ)
När det gäller intransisiva förflyttningsverb där man själv i någon mening är agenten så konstrueras de i sin fullständiga form med hjälp av reflexivitet, dvs absoutivet och ergativet är samma.
- Jag gÃ¥r - Îν οϧ νο (jag förflyttar mig)
- FÃ¥geln flyger. - ÎÏνενον αϧ αϣεÏο. (αϧ är personligt pronomen, vilket här är reflektivt mot οÏνενο ("fÃ¥geln"))
Om ergativ utlämnas från ett sådant förflyttningsverb kan det anses vara oviktigt eller underförstått att det är absolutivet själv som är ergativet.
- Jag gÃ¥r - Îν νο
- FÃ¥geln flyger. - ÎÏνενον αϣεÏο.
Absolutiv kan också uteslutas om man vill betona agensen.
- Jag gÃ¥r - Îϧ νο
- FÃ¥geln flyger. - ÎÏνενοϧ αϣεÏο.
Dativ (-Ï)
Den person eller sak som fÃ¥r nÃ¥got i "skickningsverb", den benefaktiva faktorn i en mening, att göra nÃ¥got Ã¥t eller för nÃ¥got/nÃ¥gon. Motsvaras ofta av svenska prepositionen för. Ãven prepositionerna till och Ã¥t är svenska representationer av detta kasus, dock inte när dessa indikerar förflyttning i rummet. Se dÃ¥ allativ. Svarar pÃ¥ frÃ¥gan "för vem/vad", "till vem/vad".
Exempel pÃ¥ skickningsverb är ge(ειναÏ), köpa (νονá½ÏαÏ), skicka (βοÏαÏ), ta med (till nÃ¥gon) (ÏοναÏ), skapa (νá½Î¼Î±Ï), hjälpa (ÏὡλαÏ)
- Jag gav dig en hund - Îϧ ηαÏβεν Î¹Ï ÎµÎ¹Î½Î±
- Jag köpte godis Ã¥t barnen - Oϧ Ïιá½Î»Î»Î¹Ïεν Ïá¼Î¸Î¸Î¿Î¹Ï νονá½Ïα.
- Jag byggde ett bo till fÃ¥glarna. - ÎÏÎ½ÎµÎ½Î¿Ï Î²Ï Ïá½ÏÏεν οϧ νá½Î¼Î±.
- Jag jobbar för grannen. - ΡἰÏο οϧ ÎºÏ Ïá½Î½ÏεκοÏ.
Anger gällande förflyttningsverb den plats som subjektet förflyttas till. Representeras oftast av de svenska prepositionerna till och mot. Svarar på frågan "vart".
- Han rusar hem - Χἰβιϧο á¼Ï§ βá½ÏÏοÏ
Fungerar i satser där huvudverbet är ett förvandlingsverb som translativ, vilket innebär den person eller sak som subjektet förvandlas till.
- Vi har gÃ¥tt (förändrats) frÃ¥n ordning till kaos - á½Î½ ÏεÏÏικεϥ Ïλá½ÏÎµÏ Î»Î¿Î½Î´Î±
Lokativ (-μ)
Anger på vilken plats verbet utförs. Användas även för att ange vilken tid ett verb utförs. Representeras i svenskan bland annat med hjälp av prepositionerna på och i. Svarar på frågorna "var" eller "när".
- Hon promenerar i skogen - Î¦Î»Ï Î»Î¿ αϧ νá¼Ïομ
- De tog fram en mugg igÃ¥r - Îϧ βá½Î»Î¼ÎµÎ½ θá¼Ïομ νá¼Ïο.
Om flera lokativ används inom en sats ska konjunktionen Ï (och) användas för att skilja dem, även om ena satsdelen syftar pÃ¥ plats och den andra pÃ¥ tid.
- Vi ses där imorgon klockan 14:00 - á½Ï§ Ïμ Ï Î¼á½° 14:00 θá¼Ïοβ μÏϧει
- Notera att Ïμ betyder bÃ¥de "där" och "dÃ¥". Man kan använda ÏÏαλνομ (pÃ¥ den platsen) eller ινÏομ (pÃ¥ den tiden) för att förtydliga huruvida man syftar pÃ¥ plats eller tid.
Ablativ (-Ï¥)
Anger gällande förflyttningsverb den plats som subjektet förflyttas frÃ¥n. Exepmel pÃ¥ förflyttningsverb är gÃ¥/förflytta (ναÏ), flyga (αϣεÏαÏ), flöda(ÏιÏÏαÏ), promenera (ÏÎ»Ï Î»Î±Ï), springa/jogga (ηιϥαÏ) och simma (Î¸ÎµÎ»Î½Ï Ï¥Î±Ï) Representeras oftast av de svenska prepositionerna frÃ¥n och ur. Svarar pÃ¥ frÃ¥gan "varifrÃ¥n".
- Vi ska promenera frÃ¥n berget - á½Î½ ϥοβαϥοϥ ÏÎ»Ï Î»Î¹.
Fungerar i satser där huvudverbet är ett förvandlingsverb som den person eller sak som subjektet förvandlas från.
- Vi har gÃ¥tt (förändrats) frÃ¥n ordning till kaos - á½Î½ ÏεÏÏικεϥ Ïλá½ÏÎµÏ Î»Î¿Î½Î´Î±
Instrumentalis (-Ï)
Anger de hjälpmedel som verbet utförs med hjälp av. Representeras oftast av de svenska prepositionerna med, med hjälp av och genom. Svarar på frågan "med hjälp av vad".
- Jag byggde ett bo till fÃ¥glarna med en hammare - ÎÏÎ½ÎµÎ½Î¿Ï Î²Ï Ïá½Î½Ïεν οϧ ÏομάÏÏÎµÏ Î½Î¿Î¼Î±.
Abessiv (-θ)
Anger en avsaknad av något när verbet utförs. Representeras oftast av den svenska prepositionen utan.
- Hon promenerar utan hunden - Îϧ ÏÎ»Ï Î»Î¿ ηαÏβοθ
Essiv formal (-γ)
Anger hur huvudverbet utförs, motsvaras oftast i svenskan av prepositionen som. Svarar på frågan "hur".
- FÃ¥geln simmade som en hund - ÎαÏβαγ οÏνενοϧ Î¸ÎµÎ»Î½Ï Ï¥á½°
Gäller även med språk
Kausativ (-λ)
Anger orsaken till en händelse. Ersätts oftast av de svenska prepositionerna på grund av, tack vare, i och med och inför bisatser, därför. Svarar på frågan "varför".
- Han kunde inte ta sig fram pÃ¥ grund av snön - ÎÏ Ïολ á¼Ï§ ÏÏ Î½Î±Î³á½°.
Substantivkasus
Det finns tre Substantivkasus, vilka används på samma sätt som adjektiv, d.v.s. placeras bakom substantivet de påverkar. Substantivkasusen kan även appliceras på adjektiv, men där skiljer sig användningen lite från när de används på substantiv, vilket tas upp under Adjektiv.
| Kasus | Obestämd artikel | Pluralis | Bestämd artikel | Pluralis | Nollartikel | Pluralis | Negativ artikel | Pluralis | Interrogativ artikel | Preposition |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Genetiv | καλλεβ | καλλειβ | καλλοβ | καλλοιβ | καλλαβ | καλλαιβ | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î² | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Î² | καλλιβ | βὰ ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
| Essiv-Modal | ÎºÎ±Î»Î»ÎµÏ | ÎºÎ±Î»Î»ÎµÎ¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î¿Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î¿Î¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î±Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î±Î¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Ï Ï | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î¹Ï | Ïá½° ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
| Kommitativ | ÎºÎ±Î»Î»ÎµÏ | ÎºÎ±Î»Î»ÎµÎ¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î¿Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î¿Î¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î±Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î±Î¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Ï Ï | ÎºÎ±Î»Î»Ï Î¹Ï | ÎºÎ±Î»Î»Î¹Ï | Ïá½° ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï |
Genitiv (-β)
Indikerar ägande, liksom i svenska. I svenska slutar orden dÃ¥ med âs.
- FÃ¥gelns bo - ÎÏ Ïá½Î½Ïε οÏνενοβ
Essiv modal (-Ï)
Indikterar en likhet med ett annat substantiv, i form eller beteende. Liknande essiv-formal, men kan enbart användas pÃ¥ substantiv. Kan översättas som â(som) är somâ pÃ¥ svenska.
- Politiker är som ormar - ΧὡÏεκα γιμ ÏμἱÏεÏ
Komitativ (-Ï)
Något medföljande, men får ej förväxlas med instrumentalis då komitativ enbart används då en person har sällskap av något. Representeras i svenskan oftast av med.
- Niklas med hatt - ÎÎ¹ÎºÎ»Î±Ï ÏειηεÏ
Komitativ kan också användas för det svenska begreppet om.
- Boken om fÃ¥glar - ΣαÏÏοκο οÏνεναιÏ