Appendix:Prepositioner

Från Gonjo wiktionary
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Gonjoniskans prepositioner utgör inte en egen ordklass i form av att de har en gemensam grammatisk deklination. De representeras av abstrakta substantiv och av kasus.

De mest grundläggande prepositionsuttrycken representeras entydigt av kasus:

  • på, i: lokativ
    • Φλυλο αϧ νἀχομ - Hon promenerar i skogen
    • Εϧ βυλμεν θἐσομ νἐσο - De tog fram en mugg igår. . (användning som syftar på tid)
  • till, åt: dativ (benificiary), allativ (plats)
    • Αϧ χυλεν σἑθθεσ εινὰ - Hon gav en dator till ett barn
    • Χἰβιϧο ἀϧ ϲωγγορ - Han sprang till huset
  • från: ablativ
    • Ὀϧ ϥοβαϥοϥ φλυλι - Vi ska promenera från berget
  • med hjälp av: instrumentalis
    • Jag brukar äta med gaffel - Οϧ ἁπυδαφ αωσεν νιτταλο
  • utan: abessiv
    • Utan dig är jag ledsen - Ιθ οϧ ὁμοωνὸ
  • som: essiv-formalis
    • Du springer som ett proffs - Ιϧ ϧεωδεκαγ χἱβιϧο
  • på grund av, därför: kausativ
    • Jag vandrade lågsamt på grund av snön - Οϧ πολαγ φλυλὰ βυτολ

Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i bestämd artikel och lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:

  • Οϧ θλομ δὁμποβ vo - Jag går runt bollen (jag går i bollens omgivning)

Nedan följer en tabulering av hur vanliga substantiv uttrycks

Latin Svenska Gonjoniska
ad åt, till , framåt, upp till (allativ/dativ)
ante innan ινσομ φὡναϛ (+genitiv)
apud Hos, nära, vid, framför intill – γεννι
circum Runt, kring – θλα
contrâ mot ενδι
extrâ utanför ωσι
in inuti μοννε
inter Emellan, bland αθο
intrâ Inom, innanför μοννε
ob mittemot ενδι
per genom αθο / (instrumentalis)
post Bakom, efter - κωαμι, σοϧο
prope nära – νὡηο
propter eftersom, därför att (kausativ)
sub Under (i rörelse) - βωἑσι
super över (i rörelse) εσδι
suprâ Över, ovanpå εσδι
trâns Igenom, över (ex vis en sträcka) αθο
versus Mot, (riktning, dvs. mot ett visst håll) (allativ)
ab, â från (ablativ)
cum med (kommitativ / instrumentalis)
Från, nerför; om, angående (ablativ)
ex, ê Från; ut ur. (ablativ)
In in (lokativ)
prae Mittemot ενδι
prô Framför, för, före, om, enligt, som ενδι
sine utan (abessiv)
sub under (i befintligt tillstånd) βωἑσι
super Ovanpå, över(i befintligt tillstånd) εσδι