Appendix:Substantiv: Skillnad mellan sidversioner

Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 291: Rad 291:
Anger orsaken till en händelse. Ersätts oftast av de svenska prepositionerna på grund av, tack vare, i och med och inför bisatser, därför. Svarar på frågan "varför".
Anger orsaken till en händelse. Ersätts oftast av de svenska prepositionerna på grund av, tack vare, i och med och inför bisatser, därför. Svarar på frågan "varför".
* ''Han kunde inte ta sig fram '''på grund av snön''' - '''Βυτολ''' ἀϧ πυναγὰ.''
* ''Han kunde inte ta sig fram '''på grund av snön''' - '''Βυτολ''' ἀϧ πυναγὰ.''
Användandet är dock något bredare inom Gonjoniska. Det används i princip alltid när det handlar om orsaker till verb, vilket i svenskan oftast, men inte alltid, motsvaras av verbet vara + preposition (typiskt för eller i). Detta påvisas i följande exempel:
* ''Jag är kär '''i dig'''. - Ον λιννὸ '''ιλ'''''. (jag är kär på grund av dig)
* ''Jag är rädd '''för dig'''. - Ον χὀφσὰ '''ιλ'''''. (jag är rädd på grund av dig)


===Substantivkasus===
===Substantivkasus===
3 966

redigeringar

Navigeringsmeny