Appendix:Prepositioner: Skillnad mellan sidversioner

Från Gonjo wiktionary
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 3: Rad 3:
Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:
Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:
* Οϧ θλαμ δὁμποβ vo - Jag går runt bollen
* Οϧ θλαμ δὁμποβ vo - Jag går runt bollen
Det finns substantivkasus som ablativ, allativ och lokativ som fyller prepositionsfunktioner i svenskan.
Ablativ:
*  Ὀϟ ϥοβαϥοϥ φλυλι - Vi ska promenera från berget
Allativ:
* Χἰβιϧο ἀϧ βὀσσορ - Han sprang hem
Lokativ:
* Φλυλο αϧ νἀχομ - Hon promenerar i skogen
* Εϧ βυλμεν θἐσομ νἐσο - De tog fram en mugg igår. . (användning som syftar på tid)


{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  

Versionen från 17 april 2021 kl. 13.33

Gonjoniskans prepositioner utgör inte en egen ordklass i form av att de har en gemensam grammatisk inklination. De representeras av abstrakta artikellösa substantiv och av kasus.

Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:

  • Οϧ θλαμ δὁμποβ vo - Jag går runt bollen

Det finns substantivkasus som ablativ, allativ och lokativ som fyller prepositionsfunktioner i svenskan.

Ablativ:

  • Ὀϟ ϥοβαϥοϥ φλυλι - Vi ska promenera från berget

Allativ:

  • Χἰβιϧο ἀϧ βὀσσορ - Han sprang hem

Lokativ:

  • Φλυλο αϧ νἀχομ - Hon promenerar i skogen
  • Εϧ βυλμεν θἐσομ νἐσο - De tog fram en mugg igår. . (användning som syftar på tid)
Latin Svenska Gonjoniska
ad åt, till , framåt, upp till (allativ/dativ)
ante innan φὡνο
apud Hos, nära, vid, framför intill – γεννι
circum Runt, kring – θλα
contrâ mot ενδι
extrâ utanför ωσι
in inuti μοννε
inter Emellan, bland αθο
intrâ Inom, innanför μοννε
ob mittemot ενδι
per genom αθο / (instrumentalis)
post Bakom, efter - κωαμι, σοϧο
prope nära – νὡηο
propter eftersom, därför att γεννι
sub Under (i rörelse) - βωἑσι
super över (i rörelse) εσδι
suprâ Över, ovanpå εσδι
trâns Igenom, över (ex vis en sträcka) αθο
versus Mot, (riktning, dvs. mot ett visst håll) (allativ)
ab, â från (ablativ)
cum med (kommitativ / instrumentalis)
Från, nerför; om, angående (ablativ)
ex, ê Från; ut ur. (ablativ)
In in (lokativ)
prae Mittemot ενδι
prô Framför, för, före, om, enligt, som ενδι
sine utan (abessiv)
sub under (i befintligt tillstånd) βωἑσι
super Ovanpå, över(i befintligt tillstånd) εσδι