Appendixdiskussion:Fonologi, Ortografi och Stavelseuppdelning: Skillnad mellan sidversioner
Simon (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Simon (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
==Ϋϋ istället för ¨Ω¨ω== | ==Ϋϋ istället för ¨Ω¨ω== | ||
Omega ''ω'' kan anvädas för semivokalen [w] på samma sätt som att iota ''ι'' kan användas för semivokalen [j]. För att representera stavelsen [ji] använder vi ''ϊ'' istället för ''ιι'' då dubblerad vokal redan fyller en funktion (tvingar öppen stavelse). Problemet uppkommer när vi vill använda diaeresis på ''ω'', då detta inte stödjs på något grekiskt tangentbord. Däremot ''Ϋϋ'' fungerar. Mitt förslag är att vi använder ''ϋ'' för att representera fonemet [wu] . Inkludera [[γοϣαω|γοϣο]] i ditt svar om du godkänner förslaget så skriver jag in det i den officiella dokumentationen. [[Användare:Simon|Simon]] ([[Användardiskussion:Simon|diskussion]]) 30 april 2021 kl. 18.54 (CEST) | Omega ''ω'' kan anvädas för semivokalen [w] på samma sätt som att iota ''ι'' kan användas för semivokalen [j]. För att representera stavelsen [ji] använder vi ''ϊ'' istället för ''ιι'' då dubblerad vokal redan fyller en funktion (tvingar öppen stavelse). Problemet uppkommer när vi vill använda diaeresis på ''ω'', då detta inte stödjs på något grekiskt tangentbord. Däremot ''Ϋϋ'' fungerar. Mitt förslag är att vi använder ''ϋ'' för att representera fonemet [wu] . '''Detta är ett förslag. Inkludera [[γοϣαω|γοϣο]] i ditt svar om du godkänner förslaget så skriver jag in det i den officiella dokumentationen.''' [[Användare:Simon|Simon]] ([[Användardiskussion:Simon|diskussion]]) 30 april 2021 kl. 18.54 (CEST) | ||
==Förslag Mobil Gonjoniska== | |||
Nedan föreslås alternativa acceptabla stavningar i de fall då det gonjoniska tangentbordet inte finns tillgängligt, men där ett vanligt grekiskt finns. | |||
* ϙ -> ' | |||
* ϥ -> ξ | |||
* ϧ -> ζ | |||
* ϣ -> ψ | |||
* ϲ -> δχ | |||
* ἡ -> η | |||
* ς finns faktiskt på i alla fall min mobil. | |||
* ϗ -> κ | |||
Dacia finns inte så de får vi klara oss utan. Det finns akut men inte grav accent. Jag rösta för att akut accent = dacia under sådana knappa förhållanden. Exempel på en mening: | |||
* Οϧ αϧκὡκὸ φισϗ ϥοβαϥεμ Γὁϣον ρἱϲεροϧ σὁμὰ ϗ σοϙϙὰ. -> Οζ αζκωκο φισκ ξοβαξεμ Γόψο ρίδχεροζ σόμα κ σο''α. | |||
'''Detta är ett förslag. Inkludera [[γοϣαω|γοϣο]] i ditt svar om du godkänner förslaget så skriver jag in det i den officiella dokumentationen.''' |
Versionen från 30 april 2021 kl. 19.13
Ϋϋ istället för ¨Ω¨ω
Omega ω kan anvädas för semivokalen [w] på samma sätt som att iota ι kan användas för semivokalen [j]. För att representera stavelsen [ji] använder vi ϊ istället för ιι då dubblerad vokal redan fyller en funktion (tvingar öppen stavelse). Problemet uppkommer när vi vill använda diaeresis på ω, då detta inte stödjs på något grekiskt tangentbord. Däremot Ϋϋ fungerar. Mitt förslag är att vi använder ϋ för att representera fonemet [wu] . Detta är ett förslag. Inkludera γοϣο i ditt svar om du godkänner förslaget så skriver jag in det i den officiella dokumentationen. Simon (diskussion) 30 april 2021 kl. 18.54 (CEST)
Förslag Mobil Gonjoniska
Nedan föreslås alternativa acceptabla stavningar i de fall då det gonjoniska tangentbordet inte finns tillgängligt, men där ett vanligt grekiskt finns.
- ϙ -> '
- ϥ -> ξ
- ϧ -> ζ
- ϣ -> ψ
- ϲ -> δχ
- ἡ -> η
- ς finns faktiskt på i alla fall min mobil.
- ϗ -> κ
Dacia finns inte så de får vi klara oss utan. Det finns akut men inte grav accent. Jag rösta för att akut accent = dacia under sådana knappa förhållanden. Exempel på en mening:
- Οϧ αϧκὡκὸ φισϗ ϥοβαϥεμ Γὁϣον ρἱϲεροϧ σὁμὰ ϗ σοϙϙὰ. -> Οζ αζκωκο φισκ ξοβαξεμ Γόψο ρίδχεροζ σόμα κ σοα.
Detta är ett förslag. Inkludera γοϣο i ditt svar om du godkänner förslaget så skriver jag in det i den officiella dokumentationen.