Appendix:Verb: Skillnad mellan sidversioner

Från Gonjo wiktionary
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 4: Rad 4:
===Aspekt===
===Aspekt===
Uttrycks med hjälp av ett adverb
Uttrycks med hjälp av ett adverb
* Perfekt (avslutad)  ταν
* Inchoative (att påbörja ett verb) '''ικσι'''
**: ''Jag börjar läsa- Οϧ ικσι σομο''
* Perfekt (avslutad)  '''ταν'''
** Kombinerat med gnomisk: perfekt,  
** Kombinerat med gnomisk: perfekt,  
**: ''Jag har läst εν bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομο''
**: ''Jag har läst εν bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομο''
** Kombinerat med äkta preses, att man håller på att avsluta något
** Kombinerat med äkta preses, att man håller på att avsluta något
**: ''Jag läser klart en bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομαι''
**: ''Jag läser klart en bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομαι''
* Habituativ '''αωσεν'''
**: ''Jag brukar läsa- Οϧ αωσεν σομο''


Här skulle man kunna uttrycka om en handling är pågående, avslutad, upprepad eller tillfällig. Antingen via böjningar, affix eller adverb.
Här skulle man kunna uttrycka om en handling är pågående, avslutad, upprepad eller tillfällig. Antingen via böjningar, affix eller adverb.
Rad 40: Rad 44:


===Frågepartikel===
===Frågepartikel===
* ϣυ efter verbet (eller annat)
* ϣυ efter verbet, med bindesträck emellan


===Bisatser och Relativsatser===
===Bisatser och Relativsatser===
Bisatser och relativsatser formas när en sats ingår som satsdel i en annan sats.
Bisatser och relativsatser formas när en sats ingår som satsdel i en annan sats.
* "Jag såg [den ätande mannen]" - [den ätande mannen] är bisatsen
* "Jag såg [att fågeln flög]" - [att fågeln flög] är bisatsen i huvudsatsen
* "Jag såg mannen som åt korv - [som åt korv] är relativsatsen i huvudsatsen


** (γο-) particip
Det kasus som satsdelen med bisatsen/relativsatsen ingår i indikeras trippelt med en kasuspartikel, ett participprefik ''γο(η)-'' på verbet och ett kasussuffix på verbet. Bisatsen/relativsatsen får gärna vara den sista satsdelen i meningen för att minska förvirring mellan delarna i bisatsen och huvudsatsen. Konstruera gärna inte för många nästlade bisatser i en mening.
Jag har ätit - Οϧ γιμ γονιτταλὸ


Perfekt av att äta, ätande, ätna (
* "Jag såg att fågeln flög" - "Οϧ υνα νὰ ορνενεϧ γοηαϣετὰν"
Jag såg den gående manen - Οϧ νὰ χωασαϧ γονὸν υνα
* "Jag såg mannen som åt korv" - "Οϧ υνα νὰ βωρσδαν γονιτταλὰν"
                         
 
Ordföljden i bisatsen kan avgöra vad som betonas. Verbet skal dock alltid vara sist.
Annars gäller samma grammatiska regler i bisatsen som i huvudsatsen
Att diskutera
Att diskutera
* Jag önskar att du äter - Οϧ νὰ (ιϧ νιτταλὸ) υϛο
* Jag önskar att du äter - Οϧ υϛὸ νὰ ιϧ γονιτταλὸν
* Jag önskar att du har ätit - Οϧ γονιτταλὸν υϛο
* Jag önskar att du har ätit - Οϧ υϛὸ νὰ ιϧ ταν γονιτταλὸν
 
* Jag önskar att du äter

Versionen från 26 april 2021 kl. 21.42

Översikt

rot|(modus)|tempus

Aspekt

Uttrycks med hjälp av ett adverb

  • Inchoative (att påbörja ett verb) ικσι
    • Jag börjar läsa- Οϧ ικσι σομο
  • Perfekt (avslutad) ταν
    • Kombinerat med gnomisk: perfekt,
      Jag har läst εν bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομο
    • Kombinerat med äkta preses, att man håller på att avsluta något
      Jag läser klart en bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομαι
  • Habituativ αωσεν
    • Jag brukar läsa- Οϧ αωσεν σομο

Här skulle man kunna uttrycka om en handling är pågående, avslutad, upprepad eller tillfällig. Antingen via böjningar, affix eller adverb.

Modus

Irrealis mood

  • (--) - Indikativ. (Οϧ ιν ϙο = Jag älskar dig)
  • (-εη-) - Subjunktiv/Konditionalis
  • (-ειλ-) - Opativ/Desiderativ/Volativ (vilja/önska) (Οϧ ιν ϙειλο = Jag vill älska sig)
  • (-οχ-) - Jussiv/Necessative (vara tvungen till/måste) (Οϧ ιν ϙοχο = Jag måste älska dig)
  • (-αγ-) - Potentialis (kunna) (Οϧ ιν ϙαγο = Jag kan älska dig)
  • (-ωπ-) - Dubitativ/Inferialis (sanningshalten är ifrågasatt) (Οϧ ιν ϙωπο = Jag kanske älskar henne)
  • (-ιαωη-) Permissiv/Hortativ (låt oss...) (Οϧ ιν ϙιαωηο = Jag tillåter mig själv att älska dig)
  • (-ωκερ-) - Admirativ (Οϧ ιν ϙωκερο = Jag älskar dig, lol no)
  • (-ερ-) - Imperativ (Ον ϙερο = Älska mig!

Tempus

Tempusböjningar har i regel grav accent för att indikera för läsaren att det rör sig om ett verb.

  • (-αω), infinitiv
  • (-ὸ), gnomisk presens/allmänt tempus när tiden satsen inträffar inte är relevant eller känt
  • (-αι), äkta presens, det här händer just nu
  • (-ὰ), preteritum/perfekt (allmänt dåtid utan information huruvida handlingen är "avslutad" vilket skiljer preteritum och perfekt i svenska
  • (-ὶ), futurum

Kasus

Samma kasus som i substantiv kan användas för verb när de används

Negationsprefix

  • (πυ-)

Frågepartikel

  • ϣυ efter verbet, med bindesträck emellan

Bisatser och Relativsatser

Bisatser och relativsatser formas när en sats ingår som satsdel i en annan sats.

  • "Jag såg [att fågeln flög]" - [att fågeln flög] är bisatsen i huvudsatsen
  • "Jag såg mannen som åt korv - [som åt korv] är relativsatsen i huvudsatsen

Det kasus som satsdelen med bisatsen/relativsatsen ingår i indikeras trippelt med en kasuspartikel, ett participprefik γο(η)- på verbet och ett kasussuffix på verbet. Bisatsen/relativsatsen får gärna vara den sista satsdelen i meningen för att minska förvirring mellan delarna i bisatsen och huvudsatsen. Konstruera gärna inte för många nästlade bisatser i en mening.

  • "Jag såg att fågeln flög" - "Οϧ υνα νὰ ορνενεϧ γοηαϣετὰν"
  • "Jag såg mannen som åt korv" - "Οϧ υνα νὰ βωρσδαν γονιτταλὰν"

Ordföljden i bisatsen kan avgöra vad som betonas. Verbet skal dock alltid vara sist. Annars gäller samma grammatiska regler i bisatsen som i huvudsatsen Att diskutera

  • Jag önskar att du äter - Οϧ υϛὸ νὰ ιϧ γονιτταλὸν
  • Jag önskar att du har ätit - Οϧ υϛὸ νὰ ιϧ ταν γονιτταλὸν