Appendix:Verb: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Simon (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Simon (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
===Översikt=== | |||
rot|(modus)|tempus | |||
===Aspekt=== | ===Aspekt=== | ||
* (- | Uttrycks med hjälp av ett adverb | ||
* Perfekt (avslutad) ταν | |||
** Kombinerat med gnomisk: perfekt, | |||
**: ''Jag har läst εν bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομο'' | |||
** Kombinerat med äkta preses, att man håller på att avsluta något | |||
**: ''Jag läser klart en bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομαι'' | |||
Här skulle man kunna uttrycka om en handling är pågående, avslutad, upprepad eller tillfällig. Antingen via böjningar, affix eller adverb. | Här skulle man kunna uttrycka om en handling är pågående, avslutad, upprepad eller tillfällig. Antingen via böjningar, affix eller adverb. | ||
Rad 7: | Rad 15: | ||
[https://en.wikipedia.org/wiki/Irrealis_mood Irrealis mood] | [https://en.wikipedia.org/wiki/Irrealis_mood Irrealis mood] | ||
* (--) - Indikativ. (Οϧ ιν ϙο = Jag älskar dig) | * (--) - Indikativ. (Οϧ ιν ϙο = Jag älskar dig) | ||
* (-εη-) - Subjunktiv/Konditionalis | * (-εη-) - Subjunktiv/Konditionalis | ||
* (-ειλ-) - Opativ/Desiderativ/Volativ (vilja/önska) (Οϧ ιν ϙειλο = Jag vill älska sig) | * (-ειλ-) - Opativ/Desiderativ/Volativ (vilja/önska) (Οϧ ιν ϙειλο = Jag vill älska sig) | ||
* (-οχ-) - Jussiv/Necessative (vara tvungen till/måste) (Οϧ ιν ϙοχο = Jag måste älska dig) | * (-οχ-) - Jussiv/Necessative (vara tvungen till/måste) (Οϧ ιν ϙοχο = Jag måste älska dig) | ||
* (-αγ-) - Potentialis (kunna) (Οϧ ιν ϙαγο = Jag kan älska dig) | * (-αγ-) - Potentialis (kunna) (Οϧ ιν ϙαγο = Jag kan älska dig) | ||
* (-ωπ-) - Dubitativ/Inferialis (sanningshalten är ifrågasatt) (Οϧ ιν ϙωπο = Jag kanske älskar henne) | * (-ωπ-) - Dubitativ/Inferialis (sanningshalten är ifrågasatt) (Οϧ ιν ϙωπο = Jag kanske älskar henne) | ||
* (-ιαωη-) Permissiv/Hortativ (låt oss...) (Οϧ ιν ϙιαωηο = | * (-ιαωη-) Permissiv/Hortativ (låt oss...) (Οϧ ιν ϙιαωηο = Jag tillåter mig själv att älska dig) | ||
* (-ωκερ-) - Admirativ (Οϧ ιν ϙωκερο = Jag älskar dig, lol no) | * (-ωκερ-) - Admirativ (Οϧ ιν ϙωκερο = Jag älskar dig, lol no) | ||
* (-ερ-) - Imperativ (Ον ϙερο = Älska mig! | * (-ερ-) - Imperativ (Ον ϙερο = Älska mig! | ||
Rad 20: | Rad 28: | ||
* (-αω), infinitiv | * (-αω), infinitiv | ||
* (-ὸ), presens/allmänt tempus när tiden satsen inträffar inte är relevant eller känt | * (-ὸ), gnomisk presens/allmänt tempus när tiden satsen inträffar inte är relevant eller känt | ||
* (-αι), äkta presens, det här händer just nu | * (-αι), äkta presens, det här händer just nu | ||
* (-ὰ), preteritum/perfekt (allmänt dåtid utan information huruvida handlingen är "avslutad" vilket skiljer preteritum och perfekt i svenska | * (-ὰ), preteritum/perfekt (allmänt dåtid utan information huruvida handlingen är "avslutad" vilket skiljer preteritum och perfekt i svenska | ||
* (-ὶ), futurum | * (-ὶ), futurum | ||
===Kasus=== | ===Kasus=== |
Versionen från 26 april 2021 kl. 21.22
Översikt
rot|(modus)|tempus
Aspekt
Uttrycks med hjälp av ett adverb
- Perfekt (avslutad) ταν
- Kombinerat med gnomisk: perfekt,
- Jag har läst εν bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομο
- Kombinerat med äkta preses, att man håller på att avsluta något
- Jag läser klart en bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομαι
- Kombinerat med gnomisk: perfekt,
Här skulle man kunna uttrycka om en handling är pågående, avslutad, upprepad eller tillfällig. Antingen via böjningar, affix eller adverb.
Modus
- (--) - Indikativ. (Οϧ ιν ϙο = Jag älskar dig)
- (-εη-) - Subjunktiv/Konditionalis
- (-ειλ-) - Opativ/Desiderativ/Volativ (vilja/önska) (Οϧ ιν ϙειλο = Jag vill älska sig)
- (-οχ-) - Jussiv/Necessative (vara tvungen till/måste) (Οϧ ιν ϙοχο = Jag måste älska dig)
- (-αγ-) - Potentialis (kunna) (Οϧ ιν ϙαγο = Jag kan älska dig)
- (-ωπ-) - Dubitativ/Inferialis (sanningshalten är ifrågasatt) (Οϧ ιν ϙωπο = Jag kanske älskar henne)
- (-ιαωη-) Permissiv/Hortativ (låt oss...) (Οϧ ιν ϙιαωηο = Jag tillåter mig själv att älska dig)
- (-ωκερ-) - Admirativ (Οϧ ιν ϙωκερο = Jag älskar dig, lol no)
- (-ερ-) - Imperativ (Ον ϙερο = Älska mig!
Tempus
Tempusböjningar har i regel grav accent för att indikera för läsaren att det rör sig om ett verb.
- (-αω), infinitiv
- (-ὸ), gnomisk presens/allmänt tempus när tiden satsen inträffar inte är relevant eller känt
- (-αι), äkta presens, det här händer just nu
- (-ὰ), preteritum/perfekt (allmänt dåtid utan information huruvida handlingen är "avslutad" vilket skiljer preteritum och perfekt i svenska
- (-ὶ), futurum
Kasus
Samma kasus som i substantiv kan användas för verb när de används
Negationsprefix
- (πυ-)
Frågepartikel
- ϣυ efter verbet (eller annat)
Bisatser och Relativsatser
Bisatser och relativsatser formas när en sats ingår som satsdel i en annan sats.
- "Jag såg [den ätande mannen]" - [den ätande mannen] är bisatsen
- (γο-) particip
Jag har ätit - Οϧ γιμ γονιτταλὸ
Perfekt av att äta, ätande, ätna ( Jag såg den gående manen - Οϧ νὰ χωασαϧ γονὸν υνα
Att diskutera
- Jag önskar att du äter - Οϧ νὰ (ιϧ νιτταλὸ) υϛο
- Jag önskar att du har ätit - Οϧ γονιτταλὸν υϛο
- Jag önskar att du äter