5 148
redigeringar
Simon (diskussion | bidrag) m (→Abessiv) |
Niklas (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
(47 mellanliggande sidversioner av 2 användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
Substantiv är konkreta föremål eller abstrakta ting eller egennamn. Det som i många andra språk representeras av prepositioner och pronomen fungerar i praktiken som substantiv i Gonjoniskan (exempel vis [[ | {{appendix}} | ||
Substantiv är konkreta föremål eller abstrakta ting eller egennamn. Det som i många andra språk representeras av prepositioner och pronomen fungerar i praktiken som substantiv i Gonjoniskan (exempel vis [[πιλλελ]] "ovansida"/"upp" och [[o]] "jag"). Genus förekommer inte i Gonjoniska substantiv, (som har som ambition att vara ett könsneutralt språk med så få distinktioner mellan kön i ord) | |||
==Typer av Substantiv== | ==Typer av Substantiv== | ||
En fundamental uppdelning av substantiven som påverkar deras uppbyggnad och inklination är: | En fundamental uppdelning av substantiven som påverkar deras uppbyggnad och inklination är: | ||
* Normala substantiv - exempelvis [[καλλ|καλλα]] (boll) | * Normala substantiv - exempelvis [[καλλ|καλλα]] (boll) | ||
* Artikellösa substantiv - exempelvis [[Ωϛι]] (världen) - typisk sådant det endast konceptuellt kan existera ett exemplar av, vilket gör att det inte makes sense att prata om "den här x, en x, någon x". | * Artikellösa substantiv - exempelvis [[Ωϛι]] (världen) - typisk sådant det endast konceptuellt kan existera ett exemplar av, vilket gör att det inte makes sense att prata om "den här x, en x, någon x". | ||
* Egennamn - exempelvis Κωσδαβσπέρϊ (Gustavsberg) | * Egennamn - exempelvis Κωσδαβσπέρϊ (Gustavsberg) | ||
Rad 12: | Rad 12: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
|(Vokativpartikel) | |||
|Rot | |Rot | ||
|Arikel | |Arikel | ||
Rad 18: | Rad 19: | ||
|} | |} | ||
Exempelvis δὁμπειν -> [[ | Exempelvis δὁμπειν -> [[δὁμπα|δὁμπ-]] (rot, betyder "boll"), -ε (obestämd artikel), -ι (pluralindikator), -ν (kasus). | ||
Normala substantiv kan anta alla dessa böjningar | Normala substantiv kan anta alla dessa böjningar. Arikellösa substantiv kan endast böjas med kasusändelse. Egennamn kan inte böjas alls (kasusfunktionen uttrycks med hjälp av partiklar). | ||
===Vokativpartikel=== | |||
Partiklen "υ" indikerar vokativ, dvs att man kallar på någon. Används typiskt ihop med subjuktiv eller imperativ. | |||
*: '''''Υ''' Νικλασ, νιτταλὺ! - '''Niklas''', ät!'' | |||
===Rot=== | ===Rot=== | ||
Rad 40: | Rad 46: | ||
!Obestämd artikel (-ε) | !Obestämd artikel (-ε) | ||
!Bestämd artikel (-ο) | !Bestämd artikel (-ο) | ||
!Interrogativ artikel (- | !Interrogativ artikel (-ω) | ||
!Νegativ artikel (-υ) | !Νegativ artikel (-υ) | ||
|- | |- | ||
Rad 47: | Rad 53: | ||
|Ορνενε | |Ορνενε | ||
|Ορνενο | |Ορνενο | ||
| | |Ορνενω | ||
|Ορνενυ | |Ορνενυ | ||
|- | |- | ||
Rad 61: | Rad 67: | ||
|Εινιε | |Εινιε | ||
|Εινιο | |Εινιο | ||
| | |Εινιω | ||
|Εινιυ | |Εινιυ | ||
|- | |- | ||
Rad 85: | Rad 91: | ||
* Καλλιρι – Vilka bord? | * Καλλιρι – Vilka bord? | ||
===Verbkasus=== | ===Verbkasus=== | ||
Notera att Gonjoniska kasus är uppdelade i två grupper. Den första gruppen är Verbkasus. Ett substantiv i verbkasus styr verbet i satsen. Nedan följer en tabell med varje verbkasus och vilka suffix som sätts till grunden i substantivet. Notera att artiklarna och den eventuella pluralformen är inkluderade i suffixen. | Notera att Gonjoniska kasus är uppdelade i två grupper. Den första gruppen är Verbkasus. Ett substantiv i verbkasus styr verbet i satsen. Nedan följer en tabell med varje verbkasus och vilka suffix som sätts till grunden i substantivet. Notera att artiklarna och den eventuella pluralformen är inkluderade i suffixen. Gonjoniska är ett ergativ-absolutivspråk. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
Rad 103: | Rad 109: | ||
!Preposition (för egennamn och bisatser) | !Preposition (för egennamn och bisatser) | ||
|- | |- | ||
| | |Absolutiv | ||
|καλλεν | |||
|καλλειν | |||
|καλλον | |||
|καλλοιν | |||
|καλλαν | |||
|καλλαιν | |||
|καλλυν | |||
|καλλυιν | |||
|καλλων | |||
|νὰ Νικλασ | |||
|- | |||
|Ergativ | |||
|καλλεϧ | |καλλεϧ | ||
|καλλειϧ | |καλλειϧ | ||
Rad 112: | Rad 130: | ||
|καλλυϧ | |καλλυϧ | ||
|καλλυιϧ | |καλλυιϧ | ||
| | |καλλωϧ | ||
|ϧὰ Νικλασ | |ϧὰ Νικλασ | ||
|- | |- | ||
|Dativ | |Dativ | ||
Rad 136: | Rad 142: | ||
|καλλυσ | |καλλυσ | ||
|καλλυισ | |καλλυισ | ||
| | |καλλωσ | ||
|σὰ Νικλασ | |σὰ Νικλασ | ||
|- | |- | ||
Rad 148: | Rad 154: | ||
|καλλυμ | |καλλυμ | ||
|καλλυιμ | |καλλυιμ | ||
| | |καλλωμ | ||
|μὰ Νικλασ | |μὰ Νικλασ | ||
|- | |- | ||
|Ablativ | |Ablativ | ||
Rad 172: | Rad 166: | ||
|καλλυϥ | |καλλυϥ | ||
|καλλυιϥ | |καλλυιϥ | ||
| | |καλλωϥ | ||
|ϥὰ Νικλασ | |ϥὰ Νικλασ | ||
|- | |- | ||
Rad 184: | Rad 178: | ||
|καλλυφ | |καλλυφ | ||
|καλλυιφ | |καλλυιφ | ||
| | |καλλωφ | ||
|φὰ Νικλασ | |φὰ Νικλασ | ||
|- | |- | ||
Rad 196: | Rad 190: | ||
|καλλυθ | |καλλυθ | ||
|καλλυιθ | |καλλυιθ | ||
| | |καλλωθ | ||
|θὰ Νικλασ | |θὰ Νικλασ | ||
|- | |- | ||
Rad 208: | Rad 202: | ||
|καλλυγ | |καλλυγ | ||
|καλλυιγ | |καλλυιγ | ||
| | |καλλωγ | ||
|γὰ Νικλασ | |γὰ Νικλασ | ||
|- | |- | ||
Rad 220: | Rad 214: | ||
|καλλυλ | |καλλυλ | ||
|καλλυιλ | |καλλυιλ | ||
| | |καλλωλ | ||
|λὰ Νικλασ | |λὰ Νικλασ | ||
|} | |} | ||
Vad ett kasus har för funktion i en sats beror på verbet. | Vad ett kasus har för funktion i en sats beror på verbet. Ordningen på kasusen i en sats är frivillig, och den sats som kommer först och sist i meningen anses vara betonade i meningen. Verbet i sig och eventuella adverb har också frivilli placering och kan betonas på samma sätt. | ||
====Absolutiv (-ν)==== | |||
Den person eller sak som utsätts för ett verb d.v.s. objektet. Då gonjoniska är ett ergativ-absolutivspråk så kommer det som i svenskan motsvarar subjektet (nominativ) i intransisiva verbkonstruktioner att uttryckas med Absolutiv i gonjoniska. | |||
* '''Bordet''' brinner! - '''Καλλον''' φρεϛϛαι! (notera hur ''bordet'' i svenska har en subjektform) | |||
* '''Jag''' dör - '''Ον''' φὸ (notera hur ''jag'' i svenska har en subjektform) | |||
==== | ====Ergativ (-ϧ)==== | ||
Den person eller sak som utför ett verb i en sats. | Den person eller sak som utför ett verb i en sats. Subjektet i ett svenskt transisivt verb. | ||
* ''' | * '''Jag''' bygger ett bord - Νὁμο '''οϧ''' καλλεν. | ||
Ergativ kan användas till de intransisiva verb som exemplifierades under absolutiv. Då blir innebörden den som orsakar händelsen och motsvaras i svenskan av ett helt annat verb. | |||
* Niklas eldar upp '''bordet''' - '''Καλλον''' φρεϛϛαι ϧὰ Νικλασ! (notera ''eldar upp'' istället för ''brinner'' som i förra exemplet utan ergativ) | |||
* | * '''Du''' dödar mig. - '''Ιϧ''' ον φὸ. (notera ''dödar'' istället för ''dör'' som i förra exemplet utan ergativ) | ||
När det gäller intransisiva förflyttningsverb där man själv i någon mening är agenten så konstrueras de i sin fullständiga form med hjälp av reflexivitet, dvs absoutivet och ergativet är samma. | |||
* ''' | * '''Jag''' går - '''Ον οϧ''' νο (jag förflyttar mig) | ||
* '''Fågeln''' flyger. - '''Ορνενον αϧ''' αϣετο. (''αϧ'' är personligt pronomen, vilket här är reflektivt mot ''ορνενο'' ("fågeln")) | |||
Om ergativ utlämnas från ett sådant förflyttningsverb kan det anses vara oviktigt eller underförstått att det är absolutivet själv som är ergativet. | |||
* | * '''Jag''' går - '''Ον''' νο | ||
* '''Fågeln''' flyger. - '''Ορνενον''' αϣετο. | |||
Absolutiv kan också uteslutas om man vill betona agensen. | |||
* '''Jag''' går - '''Οϧ''' νο | |||
* '''Fågeln''' flyger. - '''Ορνενοϧ''' αϣετο. | |||
====Dativ (-σ)==== | ====Dativ (-σ)==== | ||
Den person eller sak som får något i "skickningsverb", den benefaktiva faktorn i en mening, att göra något åt eller för något/någon. Motsvaras ofta av svenska prepositionen ''för''. Även prepositionerna ''till'' och ''åt'' är svenska representationer av detta kasus, dock inte när dessa indikerar förflyttning i rummet. Se då allativ. | Den person eller sak som får något i "skickningsverb", den benefaktiva faktorn i en mening, att göra något åt eller för något/någon. Motsvaras ofta av svenska prepositionen ''för''. Även prepositionerna ''till'' och ''åt'' är svenska representationer av detta kasus, dock inte när dessa indikerar förflyttning i rummet. Se då allativ. Svarar på frågan "för vem/vad", "till vem/vad". | ||
Exempel på skickningsverb är ge([[ειναω]]), köpa ([[ | Exempel på skickningsverb är ge([[ειναω]]), köpa ([[νονὁφαω]]), skicka ([[βοϛαω]]), ta med (till någon) ([[σοναω]]), skapa ([[νὁμαω]]), hjälpa ([[τὡλαω]]) | ||
* Jag gav '''dig''' en hund - Οϧ ηαωβεν '''ισ''' εινα | * Jag gav '''dig''' en hund - Οϧ ηαωβεν '''ισ''' εινα | ||
Rad 250: | Rad 254: | ||
* Jag byggde ett bo '''till fåglarna'''. - '''Ορνενοσ''' βυσὀϛτεν οϧ νὁμα. | * Jag byggde ett bo '''till fåglarna'''. - '''Ορνενοσ''' βυσὀϛτεν οϧ νὁμα. | ||
* Jag jobbar '''för grannen'''. - Ρἰτο οϧ '''κυσὀντεκοσ'''. | * Jag jobbar '''för grannen'''. - Ρἰτο οϧ '''κυσὀντεκοσ'''. | ||
Anger gällande förflyttningsverb den plats som subjektet förflyttas till. Representeras oftast av de svenska prepositionerna till och mot. Svarar på frågan "vart". | |||
* ''Han rusar '''hem''' - Χἰβιϧο ἀϧ '''βὀσσοσ''''' | |||
Fungerar i satser där huvudverbet är ett förvandlingsverb som translativ, vilket innebär den person eller sak som subjektet förvandlas till. | |||
* ''Vi har gått (förändrats) från ordning '''till kaos''' - Ὀν φεωσικεϥ '''φλὐπεσ''' λονδα'' | |||
====Lokativ (-μ)==== | ====Lokativ (-μ)==== | ||
Anger på vilken plats verbet utförs. Användas även för att ange vilken tid ett verb utförs. Representeras i svenskan bland annat med hjälp av prepositionerna på och i. | Anger på vilken plats verbet utförs. Användas även för att ange vilken tid ett verb utförs. Representeras i svenskan bland annat med hjälp av prepositionerna på och i. Svarar på frågorna "var" eller "när". | ||
* Hon promenerar '''i skogen''' - Φλυλο αϧ '''νἀχομ''' | * Hon promenerar '''i skogen''' - Φλυλο αϧ '''νἀχομ''' | ||
* De tog fram en mugg '''igår''' - Εϧ βὑλμεν '''θἐσομ''' νἐσο. | * De tog fram en mugg '''igår''' - Εϧ βὑλμεν '''θἐσομ''' νἐσο. | ||
Rad 261: | Rad 271: | ||
====Ablativ (-ϥ) ==== | ====Ablativ (-ϥ) ==== | ||
Anger gällande förflyttningsverb den plats som subjektet förflyttas från. Exepmel på förflyttningsverb är gå/förflytta ([[ναω]]), flyga ([[αϣεταω]]), flöda([[σιπραω]]), promenera ([[φλυλαω]]), springa/jogga ([[ηιϥαω]]) och simma ([[θελνυϥαω]]) Representeras oftast av de svenska prepositionerna från och ur. | Anger gällande förflyttningsverb den plats som subjektet förflyttas från. Exepmel på förflyttningsverb är gå/förflytta ([[ναω]]), flyga ([[αϣεταω]]), flöda([[σιπραω]]), promenera ([[φλυλαω]]), springa/jogga ([[ηιϥαω]]) och simma ([[θελνυϥαω]]) Representeras oftast av de svenska prepositionerna från och ur. Svarar på frågan "varifrån". | ||
* Vi ska promenera '''från berget''' - | * Vi ska promenera '''från berget''' - Ὀν '''ϥοβαϥοϥ''' φλυλι. | ||
Fungerar i satser där huvudverbet är ett förvandlingsverb som den person eller sak som subjektet förvandlas från. | Fungerar i satser där huvudverbet är ett förvandlingsverb som den person eller sak som subjektet förvandlas från. | ||
* ''Vi har gått (förändrats) '''från ordning''' till kaos - Ὀν '''φεωσικεϥ''' | * ''Vi har gått (förändrats) '''från ordning''' till kaos - Ὀν '''φεωσικεϥ''' φλὐπεσ λονδα'' | ||
====Instrumentalis (-φ)==== | ====Instrumentalis (-φ)==== | ||
Anger de hjälpmedel som verbet utförs med hjälp av. Representeras oftast av de svenska prepositionerna med, med hjälp av och genom. | Anger de hjälpmedel som verbet utförs med hjälp av. Representeras oftast av de svenska prepositionerna med, med hjälp av och genom. Svarar på frågan "med hjälp av vad". | ||
* Jag byggde ett bo till fåglarna '''med en hammare''' - Ορνενοσ βυσὀντεν οϧ '''πομάωπεφ''' νομα. | * Jag byggde ett bo till fåglarna '''med en hammare''' - Ορνενοσ βυσὀντεν οϧ '''πομάωπεφ''' νομα. | ||
Rad 284: | Rad 287: | ||
* ''Hon promenerar '''utan hunden''' - Αϧ φλυλο '''ηαωβοθ''''' | * ''Hon promenerar '''utan hunden''' - Αϧ φλυλο '''ηαωβοθ''''' | ||
====Essiv formal==== | ====Essiv formal (-γ)==== | ||
Anger hur huvudverbet utförs, motsvaras oftast i svenskan av prepositionen som. | Anger hur huvudverbet utförs, motsvaras oftast i svenskan av prepositionen som. Svarar på frågan "hur". | ||
Fågeln simmade som en hund | * ''Fågeln simmade '''som en hund''' - '''Ηαωβαγ''' ορνενοϧ θελνυϥα'' | ||
Ηαωβαγ ορνενοϧ | |||
====Kausativ==== | Gäller även med språk | ||
Anger orsaken till en händelse. Ersätts oftast av de svenska prepositionerna på grund av, tack vare, i och med och inför bisatser, därför. | |||
Han kunde inte ta sig fram på grund av snön | ====Kausativ (-λ)==== | ||
Βυτολ ἀϧ | Anger orsaken till en händelse. Ersätts oftast av de svenska prepositionerna på grund av, tack vare, i och med och inför bisatser, därför. Svarar på frågan "varför". | ||
* ''Han kunde inte ta sig fram '''på grund av snön''' - '''Βυτολ''' ἀϧ πυναγὰ.'' | |||
===Substantivkasus=== | ===Substantivkasus=== | ||
Rad 341: | Rad 340: | ||
|- | |- | ||
|Kommitativ | |Kommitativ | ||
| | |καλλερ | ||
| | |καλλειρ | ||
| | |καλλορ | ||
| | |καλλοιρ | ||
| | |καλλαρ | ||
| | |καλλαιρ | ||
| | |καλλυρ | ||
| | |καλλυιρ | ||
| | |καλλιρ | ||
| | |ρὰ Νικλασ | ||
|} | |} | ||
====Genitiv (-β)==== | |||
====Genitiv==== | |||
Indikerar ägande, liksom i svenska. I svenska slutar orden då med –s. | Indikerar ägande, liksom i svenska. I svenska slutar orden då med –s. | ||
Fågelns bo | * '''''Fågelns''' bo - Βυσὀντε '''ορνενοβ''''' | ||
====Essiv modal==== | ====Essiv modal (-χ)==== | ||
Indikterar en likhet med ett annat substantiv, i form eller beteende. Liknande essiv-formal, men kan enbart användas på substantiv. Kan översättas som ”(som) är som” på svenska. | Indikterar en likhet med ett annat substantiv, i form eller beteende. Liknande essiv-formal, men kan enbart användas på substantiv. Kan översättas som ”(som) är som” på svenska. | ||
Politiker är som ormar | * ''Politiker är '''som ormar''' - Χὡτεκα γιμ '''σμἱρεχ''''' | ||
====Komitativ (-ρ)==== | |||
Något medföljande, men får ej förväxlas med instrumentalis då komitativ enbart används då en person har sällskap av något. Representeras i svenskan oftast av med. | Något medföljande, men får ej förväxlas med instrumentalis då komitativ enbart används då en person har sällskap av något. Representeras i svenskan oftast av med. | ||
Niklas med hatt | *''Niklas '''med hatt''' - Νικλασ '''χειηερ''''' | ||
Komitativ kan också användas för det svenska begreppet ''om''. | |||
*''Boken '''om fåglar''' - Σαϙϙοκο '''ορνεναιρ''''' |