Appendix:Verb: Skillnad mellan sidversioner

Hoppa till navigering Hoppa till sök
537 byte lades till ,  16 oktober 2023 kl. 19.22
ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
 
(11 mellanliggande sidversioner av 2 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
===Översikt===
{{appendix}}
Ett gonjoniskt verb behöver inte ett subjekt (nominativkasus) för att utgöra en fullvärdig mening. Exempelvis meningen ''"Det brinner!"'' kan överättas till ''"Φρεϛϛαι!"'', vilket endast består av verbet. Gonjoniska verb böjs efter modus och tempus. Andra sätt att modifiera ett verbs funktion görs genom användning av adverb och kasus inom ramen för meningen.
 
==Konjugation==
rot|(modus)|tempus
rot|(modus)|tempus


Rad 7: Rad 10:
[https://en.wikipedia.org/wiki/Irrealis_mood Irrealis mood]
[https://en.wikipedia.org/wiki/Irrealis_mood Irrealis mood]
* (--) - Indikativ. (Οϧ ιν ϙο = Jag älskar dig)
* (--) - Indikativ. (Οϧ ιν ϙο = Jag älskar dig)
* (-εη-) [olika för olika tempus] - Subjunktiv/Konditionalis
* (-εη-) [olika för olika tempus, se tabell ovan] - Subjunktiv/Konditionalis
* (-ειλ-) - Opativ/Desiderativ/Volativ (vilja/önska) (Οϧ ιν ϙειλο = Jag vill älska sig)
* (-ειλ-) - Opativ/Desiderativ/Volativ (vilja/önska) (Οϧ ιν ϙειλο = Jag vill älska sig)
* (-οχ-) - Jussiv/Necessative (vara tvungen till/måste) (Οϧ ιν ϙοχο = Jag måste älska dig)
* (-οχ-) - Jussiv/Necessative (vara tvungen till/måste) (Οϧ ιν ϙοχο = Jag måste älska dig)
Rad 15: Rad 18:
* (-ωμ-) Permissiv/Hortativ, extern (att få...) (Οϧ ιν ϙωμο = Jag får älska dig (någon annan tillåter mig))
* (-ωμ-) Permissiv/Hortativ, extern (att få...) (Οϧ ιν ϙωμο = Jag får älska dig (någon annan tillåter mig))
* (-ωκερ-) - Admirativ (Οϧ ιν ϙωκερο = Jag älskar dig, lol no)
* (-ωκερ-) - Admirativ (Οϧ ιν ϙωκερο = Jag älskar dig, lol no)
* (-ερ-) - Imperativ (Ον ϙερο = Älska mig!
* (-υ) - Imperativ (ersätter tempusböjningen, -υι för fututrum) (Ον ϙὺ = Älska mig!


===Tempus===
===Tempus===
Rad 29: Rad 32:
===Aspekt===
===Aspekt===
Uttrycks med hjälp av ett adverb
Uttrycks med hjälp av ett adverb
* Inchoative (att påbörja ett verb) '''ικσι'''
* Inchoative (att påbörja ett verb) - [[ικσι]]
**: ''Jag börjar läsa- Οϧ ικσι σομο''
**: ''Jag börjar läsa- Οϧ ικσι σομο''
* Perfekt (avslutad) '''ταν'''
* Perfekt (avslutad) - [[ταν]]
** Kombinerat med gnomisk: perfekt,  
** Kombinerat med gnomisk: perfekt,  
**: ''Jag har läst εν bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομο''
**: ''Jag har läst εν bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομο''
** Kombinerat med äkta preses, att man håller på att avsluta något
** Kombinerat med äkta preses, att man håller på att avsluta något
**: ''Jag läser klart en bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομαι''
**: ''Jag läser klart en bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομαι''
* Habituativ '''αωσεν'''
* Habituativ - [[αωσεν]]
**: ''Jag brukar läsa- Οϧ αωσεν σομο''
**: ''Jag brukar läsa- Οϧ αωσεν σομο''
* Fortsätter - [[γαωνὡ]]
**: ''Jag fortsätter att läsa- Οϧ γαωνὡ σομο''


===Kasus===
===Kasus===
Rad 44: Rad 49:
===Negationsprefix===
===Negationsprefix===
Prefix ''πυ(η)-''
Prefix ''πυ(η)-''
* '' Jag gillar '''inte''' fåglar - Οϧ ορνεναν '''πυ'''ηἱτο''
* '' Jag gillar '''inte''' fåglar - Οϧ ορνεναν '''πυη'''ἱτο''


===Frågepartikel===
===Frågepartikel===
Rad 66: Rad 71:


===Relativsatser===
===Relativsatser===
Relativsatser uppstår när man vill använda en sats som ett attribut till en satsdel i en huvudsats
Relativsatser uppstår när man vill använda en sats som ett attribut till en satsdel i en huvudsats. Detta löses med det relativa pronomenet [[κο]] + lämpligt kasus.


* "Jag såg mannen som åt korv - [som åt korv] är relativsatsen i huvudsatsen, vilket är ett attribut till mannen.
* "Jag såg mannen som åt korv - [som åt korv] är relativsatsen i huvudsatsen, vilket är ett attribut till mannen.
 
** Οϧ υνὰ χωασον, κοϧ βωρσδαν γονιτταλὰ
Hur detta löses i gonjoniska är fortfarande en aktiv diksussion. Förslag finns presenterat på diskussionssidan. Tills dess, undvik relativsatser.

Navigeringsmeny