Appendix:Verb: Skillnad mellan sidversioner

Från Gonjo wiktionary
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
 
(17 mellanliggande sidversioner av 2 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
===Översikt===
{{appendix}}
Ett gonjoniskt verb behöver inte ett subjekt (nominativkasus) för att utgöra en fullvärdig mening. Exempelvis meningen ''"Det brinner!"'' kan överättas till ''"Φρεϛϛαι!"'', vilket endast består av verbet. Gonjoniska verb böjs efter modus och tempus. Andra sätt att modifiera ett verbs funktion görs genom användning av adverb och kasus inom ramen för meningen.
 
==Konjugation==
rot|(modus)|tempus
rot|(modus)|tempus


{{verb-konj|-}}
{{verb-konj|-}}
===Aspekt===
Uttrycks med hjälp av ett adverb
* Inchoative (att påbörja ett verb) '''ικσι'''
**: ''Jag börjar läsa- Οϧ ικσι σομο''
* Perfekt (avslutad)  '''ταν'''
** Kombinerat med gnomisk: perfekt,
**: ''Jag har läst εν bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομο''
** Kombinerat med äkta preses, att man håller på att avsluta något
**: ''Jag läser klart en bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομαι''
* Habituativ '''αωσεν'''
**: ''Jag brukar läsa- Οϧ αωσεν σομο''
Här skulle man kunna uttrycka om en handling är pågående, avslutad, upprepad eller tillfällig. Antingen via böjningar, affix eller adverb.


===Modus===
===Modus===
[https://en.wikipedia.org/wiki/Irrealis_mood Irrealis mood]
[https://en.wikipedia.org/wiki/Irrealis_mood Irrealis mood]
* (--) - Indikativ. (Οϧ ιν ϙο = Jag älskar dig)
* (--) - Indikativ. (Οϧ ιν ϙο = Jag älskar dig)
* (-εη-) - Subjunktiv/Konditionalis
* (-εη-) [olika för olika tempus, se tabell ovan] - Subjunktiv/Konditionalis
* (-ειλ-) - Opativ/Desiderativ/Volativ (vilja/önska) (Οϧ ιν ϙειλο = Jag vill älska sig)
* (-ειλ-) - Opativ/Desiderativ/Volativ (vilja/önska) (Οϧ ιν ϙειλο = Jag vill älska sig)
* (-οχ-) - Jussiv/Necessative (vara tvungen till/måste) (Οϧ ιν ϙοχο = Jag måste älska dig)
* (-οχ-) - Jussiv/Necessative (vara tvungen till/måste) (Οϧ ιν ϙοχο = Jag måste älska dig)
Rad 29: Rad 18:
* (-ωμ-) Permissiv/Hortativ, extern (att få...) (Οϧ ιν ϙωμο = Jag får älska dig (någon annan tillåter mig))
* (-ωμ-) Permissiv/Hortativ, extern (att få...) (Οϧ ιν ϙωμο = Jag får älska dig (någon annan tillåter mig))
* (-ωκερ-) - Admirativ (Οϧ ιν ϙωκερο = Jag älskar dig, lol no)
* (-ωκερ-) - Admirativ (Οϧ ιν ϙωκερο = Jag älskar dig, lol no)
* (-ερ-) - Imperativ (Ον ϙερο = Älska mig!
* (-υ) - Imperativ (ersätter tempusböjningen, -υι för fututrum) (Ον ϙὺ = Älska mig!


===Tempus===
===Tempus===
Rad 39: Rad 28:
* (-ὰ), preteritum/perfekt (allmänt dåtid utan information huruvida handlingen är "avslutad" vilket skiljer preteritum och perfekt i svenska
* (-ὰ), preteritum/perfekt (allmänt dåtid utan information huruvida handlingen är "avslutad" vilket skiljer preteritum och perfekt i svenska
* (-ὶ), futurum
* (-ὶ), futurum
===Aspekt===
Uttrycks med hjälp av ett adverb
* Inchoative (att påbörja ett verb) - [[ικσι]]
**: ''Jag börjar läsa- Οϧ ικσι σομο''
* Perfekt (avslutad) - [[ταν]]
** Kombinerat med gnomisk: perfekt,
**: ''Jag har läst εν bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομο''
** Kombinerat med äkta preses, att man håller på att avsluta något
**: ''Jag läser klart en bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομαι''
* Habituativ - [[αωσεν]]
**: ''Jag brukar läsa- Οϧ αωσεν σομο''
* Fortsätter - [[γαωνὡ]]
**: ''Jag fortsätter att läsa- Οϧ γαωνὡ σομο''


===Kasus===
===Kasus===
Rad 44: Rad 48:


===Negationsprefix===
===Negationsprefix===
* (πυ-)
Prefix ''πυ(η)-''
* '' Jag gillar '''inte''' fåglar - Οϧ ορνεναν '''πυη'''ἱτο''


===Frågepartikel===
===Frågepartikel===
* ϣυ efter verbet, med bindesträck emellan
''ϣυ'' efter verbet, med bindesträck emellan
* ''Kommer du hem ikväll? - Βὁσσορ υηομ νοσβι'''-ϣυ'''?


===Bisatser===
===Bisatser===
Rad 65: Rad 71:


===Relativsatser===
===Relativsatser===
Relativsatser uppstår när man vill använda en sats som ett attribut till en satsdel i en huvudsats
Relativsatser uppstår när man vill använda en sats som ett attribut till en satsdel i en huvudsats. Detta löses med det relativa pronomenet [[κο]] + lämpligt kasus.


* "Jag såg mannen som åt korv - [som åt korv] är relativsatsen i huvudsatsen, vilket är ett attribut till mannen.
* "Jag såg mannen som åt korv - [som åt korv] är relativsatsen i huvudsatsen, vilket är ett attribut till mannen.
 
** Οϧ υνὰ χωασον, κοϧ βωρσδαν γονιτταλὰ
Hur detta löses i gonjoniska är fortfarande en aktiv diksussion. Förslag finns presenterat på diskussionssidan. Tills dess, undvik relativsatser.

Nuvarande version från 16 oktober 2023 kl. 19.22

Detta är ett appendix. Se här för en lista över Appendix.

Ett gonjoniskt verb behöver inte ett subjekt (nominativkasus) för att utgöra en fullvärdig mening. Exempelvis meningen "Det brinner!" kan överättas till "Φρεϛϛαι!", vilket endast består av verbet. Gonjoniska verb böjs efter modus och tempus. Andra sätt att modifiera ett verbs funktion görs genom användning av adverb och kasus inom ramen för meningen.

Konjugation

rot|(modus)|tempus

Gnomisk presens Presens realis Preteritum Futurum Infinitiv
Indikativ -ὸ -ὰι -ὰ -ὶ -αω
Subjunktiv -ὲ -εηὰι -εηὰ -ὲι -εω
Optativ -ειλὸ -ειλὰι -ειλὰ -ειλὶ -ειλαω
Jussiv -οχὸ -οχὰι -οχὰ -οχὶ -οχαω
Potentialis -αγὸ -αγὰι -αγὰ -αγὶ -αγαω
Dubitativ -ωπὸ -ωπὰι -ωπὰ -ωπὶ -ωπαω
Permissiv -ιαωὸ -ιαωὰι -ιαωὰ -ιαωὶ -ιαωαω
Permissiv (extern) -ωμὸ -ωμὰι -ωμὰ -ωμὶ -ωμαω
Admirativ -ωκερὸ -ωκερὰι -ωκερὰ -ωκερὶ -ωκεραω
Imperativ -ὺ -ὺ -ὺι

Modus

Irrealis mood

  • (--) - Indikativ. (Οϧ ιν ϙο = Jag älskar dig)
  • (-εη-) [olika för olika tempus, se tabell ovan] - Subjunktiv/Konditionalis
  • (-ειλ-) - Opativ/Desiderativ/Volativ (vilja/önska) (Οϧ ιν ϙειλο = Jag vill älska sig)
  • (-οχ-) - Jussiv/Necessative (vara tvungen till/måste) (Οϧ ιν ϙοχο = Jag måste älska dig)
  • (-αγ-) - Potentialis (kunna) (Οϧ ιν ϙαγο = Jag kan älska dig)
  • (-ωπ-) - Dubitativ/Inferialis (sanningshalten är ifrågasatt) (Οϧ ιν ϙωπο = Jag kanske älskar henne)
  • (-ιαωη-) Permissiv/Hortativ (låt oss...) (Οϧ ιν ϙιαωηο = Jag tillåter mig själv att älska dig)
  • (-ωμ-) Permissiv/Hortativ, extern (att få...) (Οϧ ιν ϙωμο = Jag får älska dig (någon annan tillåter mig))
  • (-ωκερ-) - Admirativ (Οϧ ιν ϙωκερο = Jag älskar dig, lol no)
  • (-υ) - Imperativ (ersätter tempusböjningen, -υι för fututrum) (Ον ϙὺ = Älska mig!

Tempus

Tempusböjningar har i regel grav accent för att indikera för läsaren att det rör sig om ett verb.

  • (-αω), infinitiv
  • (-ὸ), gnomisk presens/allmänt tempus när tiden satsen inträffar inte är relevant eller känt
  • (-ὰι), äkta presens, det här händer just nu
  • (-ὰ), preteritum/perfekt (allmänt dåtid utan information huruvida handlingen är "avslutad" vilket skiljer preteritum och perfekt i svenska
  • (-ὶ), futurum


Aspekt

Uttrycks med hjälp av ett adverb

  • Inchoative (att påbörja ett verb) - ικσι
    • Jag börjar läsa- Οϧ ικσι σομο
  • Perfekt (avslutad) - ταν
    • Kombinerat med gnomisk: perfekt,
      Jag har läst εν bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομο
    • Kombinerat med äkta preses, att man håller på att avsluta något
      Jag läser klart en bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομαι
  • Habituativ - αωσεν
    • Jag brukar läsa- Οϧ αωσεν σομο
  • Fortsätter - γαωνὡ
    • Jag fortsätter att läsa- Οϧ γαωνὡ σομο

Kasus

Samma kasus som i substantiv kan användas för verb när de används

Negationsprefix

Prefix πυ(η)-

  • Jag gillar inte fåglar - Οϧ ορνεναν πυηἱτο

Frågepartikel

ϣυ efter verbet, med bindesträck emellan

  • Kommer du hem ikväll? - Βὁσσορ υηομ νοσβι-ϣυ?

Bisatser

Bisatser skapas när en sats ingår som satsdel i en annan sats.

  • "Jag såg [att fågeln flög]" - [att fågeln flög] är bisatsen i huvudsatsen

När ett substantiv fungerar som en satsdel indikeras substantivets funktion i satsen med en kasusböjning. Det kasus som satsdelen med bisatsen har indikeras trippelt med en kasuspartikel, ett participprefix γο(η)- på verbet och ett kasussuffix på verbet. Bisatsen får gärna vara den sista satsdelen i meningen för att minska förvirring mellan delarna i bisatsen och huvudsatsen. Konstruera gärna inte för många nästlade bisatser i en mening.

  • Jag såg att fågeln flög - Οϧ υνα νὰ ορνενεϧ γοηαϣετὰν
  • Vi kan inte träffas eftersom jag har COVID-19 - Ὁϧ πυμωϧαγο λὰ οϧ νὰ ΚΟΒΙΔ-19 γοδβεδδὸλ

Ordföljden i bisatsen kan avgöra vad som betonas. Verbet skal dock alltid vara sist. Annars gäller samma grammatiska regler i bisatsen som i huvudsatsen

  • Jag önskar att du äter - Οϧ υϛὸ νὰ ιϧ γονιτταλὸν
  • Jag önskar att du har ätit - Οϧ υϛὸ νὰ ιϧ ταν γονιτταλὸν

Relativsatser

Relativsatser uppstår när man vill använda en sats som ett attribut till en satsdel i en huvudsats. Detta löses med det relativa pronomenet κο + lämpligt kasus.

  • "Jag såg mannen som åt korv - [som åt korv] är relativsatsen i huvudsatsen, vilket är ett attribut till mannen.
    • Οϧ υνὰ χωασον, κοϧ βωρσδαν γονιτταλὰ