5 148
redigeringar
Simon (diskussion | bidrag) |
Niklas (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
(20 mellanliggande sidversioner av 2 användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
== | {{appendix}} | ||
Ett gonjoniskt verb behöver inte ett subjekt (nominativkasus) för att utgöra en fullvärdig mening. Exempelvis meningen ''"Det brinner!"'' kan överättas till ''"Φρεϛϛαι!"'', vilket endast består av verbet. Gonjoniska verb böjs efter modus och tempus. Andra sätt att modifiera ett verbs funktion görs genom användning av adverb och kasus inom ramen för meningen. | |||
==Konjugation== | |||
rot|(modus)|tempus | rot|(modus)|tempus | ||
{{verb-konj|-}} | |||
===Modus=== | ===Modus=== | ||
[https://en.wikipedia.org/wiki/Irrealis_mood Irrealis mood] | [https://en.wikipedia.org/wiki/Irrealis_mood Irrealis mood] | ||
* (--) - Indikativ. (Οϧ ιν ϙο = Jag älskar dig) | * (--) - Indikativ. (Οϧ ιν ϙο = Jag älskar dig) | ||
* (-εη-) - Subjunktiv/Konditionalis | * (-εη-) [olika för olika tempus, se tabell ovan] - Subjunktiv/Konditionalis | ||
* (-ειλ-) - Opativ/Desiderativ/Volativ (vilja/önska) (Οϧ ιν ϙειλο = Jag vill älska sig) | * (-ειλ-) - Opativ/Desiderativ/Volativ (vilja/önska) (Οϧ ιν ϙειλο = Jag vill älska sig) | ||
* (-οχ-) - Jussiv/Necessative (vara tvungen till/måste) (Οϧ ιν ϙοχο = Jag måste älska dig) | * (-οχ-) - Jussiv/Necessative (vara tvungen till/måste) (Οϧ ιν ϙοχο = Jag måste älska dig) | ||
Rad 27: | Rad 18: | ||
* (-ωμ-) Permissiv/Hortativ, extern (att få...) (Οϧ ιν ϙωμο = Jag får älska dig (någon annan tillåter mig)) | * (-ωμ-) Permissiv/Hortativ, extern (att få...) (Οϧ ιν ϙωμο = Jag får älska dig (någon annan tillåter mig)) | ||
* (-ωκερ-) - Admirativ (Οϧ ιν ϙωκερο = Jag älskar dig, lol no) | * (-ωκερ-) - Admirativ (Οϧ ιν ϙωκερο = Jag älskar dig, lol no) | ||
* (- | * (-υ) - Imperativ (ersätter tempusböjningen, -υι för fututrum) (Ον ϙὺ = Älska mig! | ||
===Tempus=== | ===Tempus=== | ||
Rad 37: | Rad 28: | ||
* (-ὰ), preteritum/perfekt (allmänt dåtid utan information huruvida handlingen är "avslutad" vilket skiljer preteritum och perfekt i svenska | * (-ὰ), preteritum/perfekt (allmänt dåtid utan information huruvida handlingen är "avslutad" vilket skiljer preteritum och perfekt i svenska | ||
* (-ὶ), futurum | * (-ὶ), futurum | ||
===Aspekt=== | |||
Uttrycks med hjälp av ett adverb | |||
* Inchoative (att påbörja ett verb) - [[ικσι]] | |||
**: ''Jag börjar läsa- Οϧ ικσι σομο'' | |||
* Perfekt (avslutad) - [[ταν]] | |||
** Kombinerat med gnomisk: perfekt, | |||
**: ''Jag har läst εν bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομο'' | |||
** Kombinerat med äkta preses, att man håller på att avsluta något | |||
**: ''Jag läser klart en bok - Οϧ νοϙϙωασεν ταν σομαι'' | |||
* Habituativ - [[αωσεν]] | |||
**: ''Jag brukar läsa- Οϧ αωσεν σομο'' | |||
* Fortsätter - [[γαωνὡ]] | |||
**: ''Jag fortsätter att läsa- Οϧ γαωνὡ σομο'' | |||
===Kasus=== | ===Kasus=== | ||
Rad 42: | Rad 48: | ||
===Negationsprefix=== | ===Negationsprefix=== | ||
* | Prefix ''πυ(η)-'' | ||
* '' Jag gillar '''inte''' fåglar - Οϧ ορνεναν '''πυη'''ἱτο'' | |||
===Frågepartikel=== | ===Frågepartikel=== | ||
''ϣυ'' efter verbet, med bindesträck emellan | |||
* ''Kommer du hem ikväll? - Βὁσσορ υηομ νοσβι'''-ϣυ'''? | |||
===Bisatser=== | ===Bisatser=== | ||
Rad 63: | Rad 71: | ||
===Relativsatser=== | ===Relativsatser=== | ||
* "Jag såg mannen som åt korv - [som åt korv] är relativsatsen i huvudsatsen | Relativsatser uppstår när man vill använda en sats som ett attribut till en satsdel i en huvudsats. Detta löses med det relativa pronomenet [[κο]] + lämpligt kasus. | ||
* | |||
* "Jag såg mannen som åt korv - [som åt korv] är relativsatsen i huvudsatsen, vilket är ett attribut till mannen. | |||
** Οϧ υνὰ χωασον, κοϧ βωρσδαν γονιτταλὰ |