3 968
redigeringar
Simon (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Simon (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 85: | Rad 85: | ||
Endast normala substantiv kan anta plural. Exempel är [[ηαν| ηανα]] och [[βυτ| βυτα]] | Endast normala substantiv kan anta plural. Exempel är [[ηαν| ηανα]] och [[βυτ| βυτα]] | ||
===Verbkasus=== | |||
Notera att Gonjoniska kasus är uppdelade i två grupper. Den första gruppen är Verbkasus. Ett substantiv i verbkasus styr verbet i satsen. Nedan följer en tabell med varje verbkasus och vilka suffix som sätts till grunden i substantivet. Notera att artiklarna och den eventuella pluralformen är inkluderade i suffixen. | Notera att Gonjoniska kasus är uppdelade i två grupper. Den första gruppen är Verbkasus. Ett substantiv i verbkasus styr verbet i satsen. Nedan följer en tabell med varje verbkasus och vilka suffix som sätts till grunden i substantivet. Notera att artiklarna och den eventuella pluralformen är inkluderade i suffixen. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Rad 230: | Rad 227: | ||
====Nominativ==== | |||
Den person eller sak som utför ett verb i en sats. | Den person eller sak som utför ett verb i en sats. | ||
Fågeln flyger. | Fågeln flyger. | ||
Ορνενοϟ αϣετο. | Ορνενοϟ αϣετο. | ||
====Ackusativ==== | |||
Den person eller sak som utsätts för ett verb d.v.s. objektet. Kan endast användas i transissiva verb. | Den person eller sak som utsätts för ett verb d.v.s. objektet. Kan endast användas i transissiva verb. | ||
Jag bygger ett bord. | Jag bygger ett bord. | ||
Νομο οϧ καλλεν. | Νομο οϧ καλλεν. | ||
====Dativ==== | |||
Den person eller sak som får något i "skickningsverb" | Den person eller sak som får något i "skickningsverb" | ||
Den benefaktiva faktorn i en mening, att göra något åt eller för något/någon. | Den benefaktiva faktorn i en mening, att göra något åt eller för något/någon. | ||
Rad 271: | Rad 268: | ||
TODO: tidsuttryck | TODO: tidsuttryck | ||
====Ablativ==== | |||
Anger gällande förflyttningsverb den plats som subjektet förflyttas från. Representeras oftast av de svenska prepositionerna från och ur. | Anger gällande förflyttningsverb den plats som subjektet förflyttas från. Representeras oftast av de svenska prepositionerna från och ur. | ||
Vi ska promenera från berget. | Vi ska promenera från berget. | ||
Ὀϟ ϥοβαϥοϥ φλυλι. | Ὀϟ ϥοβαϥοϥ φλυλι. | ||
====Allativ==== | |||
Anger gällande förflyttningsverb den plats som subjektet förflyttas till. Representeras oftast av de svenska prepositionerna till och mot. | Anger gällande förflyttningsverb den plats som subjektet förflyttas till. Representeras oftast av de svenska prepositionerna till och mot. | ||
Han rusar hem. | Han rusar hem. | ||
Rad 282: | Rad 279: | ||
Vi har gått (förändrats) från ordning till kaos. | Vi har gått (förändrats) från ordning till kaos. | ||
Ὀν φεωσικεϥ φλὐπερ λονδα. | Ὀν φεωσικεϥ φλὐπερ λονδα. | ||
====Instrumentalis==== | |||
Anger de hjälpmedel som verbet utförs med hjälp av. Representeras oftast av de svenska prepositionerna med, med hjälp av och genom. | Anger de hjälpmedel som verbet utförs med hjälp av. Representeras oftast av de svenska prepositionerna med, med hjälp av och genom. | ||
Jag byggde ett bo till fåglarna med en hammare. | Jag byggde ett bo till fåglarna med en hammare. | ||
Ορνενοσ βυσὀντεν οϟ πομαωπεφ νομα. | Ορνενοσ βυσὀντεν οϟ πομαωπεφ νομα. | ||
====Abessiv==== | |||
Anger en avsaknad av något när verbet utförs. Representeras oftast av den svenska prepositionen utan. | Anger en avsaknad av något när verbet utförs. Representeras oftast av den svenska prepositionen utan. | ||
Hon promenerar utan hunden | Hon promenerar utan hunden | ||
Αϟ φλυλο ηαωβοθ. | Αϟ φλυλο ηαωβοθ. | ||
====Essiv formal==== | |||
Anger hur huvudverbet utförs, motsvaras oftast i svenskan av prepositionen som. | Anger hur huvudverbet utförs, motsvaras oftast i svenskan av prepositionen som. | ||
Fågeln simmade som en hund. | Fågeln simmade som en hund. | ||
Ηαωβαγ ορνενοϟ ϥοννα. | Ηαωβαγ ορνενοϟ ϥοννα. | ||
====Kausativ==== | |||
Anger orsaken till en händelse. Ersätts oftast av de svenska prepositionerna på grund av, tack vare, i och med och inför bisatser, därför. | Anger orsaken till en händelse. Ersätts oftast av de svenska prepositionerna på grund av, tack vare, i och med och inför bisatser, därför. | ||
Han kunde inte ta sig fram på grund av snön. | Han kunde inte ta sig fram på grund av snön. | ||
Rad 305: | Rad 302: | ||
Ο χὀφσαϛ ιλ. (jag är rädd på grund av dig) | Ο χὀφσαϛ ιλ. (jag är rädd på grund av dig) | ||
===Substantivkasus=== | |||
Det finns två Substantivkasus, vilka används på samma sätt som adjektiv, d.v.s. placeras bakom substantivet de påverkar. Substantivkasusen kan även appliceras på adjektiv, men där skiljer sig användningen lite från när de används på substantiv, vilket tas upp under Adjektiv. | Det finns två Substantivkasus, vilka används på samma sätt som adjektiv, d.v.s. placeras bakom substantivet de påverkar. Substantivkasusen kan även appliceras på adjektiv, men där skiljer sig användningen lite från när de används på substantiv, vilket tas upp under Adjektiv. | ||
Kasus | |||
Obestämd artikel | |||
Pluralis | {| class="wikitable" | ||
Bestämd artikel | |- | ||
Pluralis | !Kasus | ||
Nollartikel | !Obestämd artikel | ||
Pluralis | !Pluralis | ||
Negativ artikel | !Bestämd artikel | ||
Pluralis | !Pluralis | ||
Preposition | !Nollartikel | ||
Genetiv | !Pluralis | ||
καλλεβ | !Negativ artikel | ||
καλλειβ | !Pluralis | ||
καλλοβ | !Interrogativ artikel | ||
καλλοιβ | !Preposition | ||
καλλαβ | |- | ||
καλλαιβ | |Genetiv | ||
καλλυβ | |καλλεβ | ||
καλλυιβ | |καλλειβ | ||
|καλλοβ | |||
Essiv-Modal | |καλλοιβ | ||
καλλεχ | |καλλαβ | ||
καλλειχ | |καλλαιβ | ||
καλλοχ | |καλλυβ | ||
καλλοιχ | |καλλυιβ | ||
καλλαχ | |καλλιβ | ||
καλλαιχ | |βὰ Νικλασ | ||
καλλυχ | |- | ||
καλλυιχ | |Essiv-Modal | ||
|καλλεχ | |||
|καλλειχ | |||
|καλλοχ | |||
|καλλοιχ | |||
|καλλαχ | |||
|καλλαιχ | |||
|καλλυχ | |||
|καλλυιχ | |||
|καλλιχ | |||
|χὰ Νικλασ | |||
|- | |||
|Kommitativ | |||
|καλλερ | |||
|καλλειρ | |||
|καλλορ | |||
|καλλοιρ | |||
|καλλαρ | |||
|καλλαιρ | |||
|καλλυρ | |||
|καλλυιρ | |||
|καλλιρ | |||
|ρὰ Νικλασ | |||
|} | |} | ||
Kasusbeskrivningar – substantivkasus | Kasusbeskrivningar – substantivkasus | ||
====Genitiv==== | |||
Indikerar ägande, liksom i svenska. I svenska slutar orden då med –s. | Indikerar ägande, liksom i svenska. I svenska slutar orden då med –s. | ||
Fågelns bo | Fågelns bo | ||
Βυσὀντεν ορνενοβ | Βυσὀντεν ορνενοβ | ||
====Essiv modal==== | |||
Indikterar en likhet med ett annat substantiv, i form eller beteende. Liknande essiv-formal, men kan enbart användas på substantiv. Kan översättas som ”(som) är som” på svenska. | Indikterar en likhet med ett annat substantiv, i form eller beteende. Liknande essiv-formal, men kan enbart användas på substantiv. Kan översättas som ”(som) är som” på svenska. | ||
Politiker är som ormar | Politiker är som ormar | ||
Χὡτεκа σμἱρεχ | Χὡτεκа σμἱρεχ | ||
====Obliktiv==== | |||