βαδελαω
Version från den 16 maj 2021 kl. 14.23 av Simon (diskussion | bidrag)
Verb
βαδελαω (βαδελαω)
- ställa, stanna, stoppa, blockera, stå (med absolutiv)
Konjugation
Gnomisk presens | Presens realis | Preteritum | Futurum | Infinitiv | |
---|---|---|---|---|---|
Indikativ | βαδελὸ | βαδελὰι | βαδελὰ | βαδελὶ | βαδελαω |
Subjunktiv | βαδελὲ | βαδελεηὰι | βαδελεηὰ | βαδελὲι | βαδελεω |
Optativ | βαδελειλὸ | βαδελειλὰι | βαδελειλὰ | βαδελειλὶ | βαδελειλαω |
Jussiv | βαδελοχὸ | βαδελοχὰι | βαδελοχὰ | βαδελοχὶ | βαδελοχαω |
Potentialis | βαδελαγὸ | βαδελαγὰι | βαδελαγὰ | βαδελαγὶ | βαδελαγαω |
Dubitativ | βαδελωπὸ | βαδελωπὰι | βαδελωπὰ | βαδελωπὶ | βαδελωπαω |
Permissiv | βαδελιαωὸ | βαδελιαωὰι | βαδελιαωὰ | βαδελιαωὶ | βαδελιαωαω |
Permissiv (extern) | βαδελωμὸ | βαδελωμὰι | βαδελωμὰ | βαδελωμὶ | βαδελωμαω |
Admirativ | βαδελωκερὸ | βαδελωκερὰι | βαδελωκερὰ | βαδελωκερὶ | βαδελωκεραω |
Imperativ | βαδελὺ | βαδελὺ | βαδελὺι |
Härledningar
- σὰβαδελαω (“att stanna kvar”)
- νὰβαδελαω (“att gå ombord, ombordstiga”)
- μὰβαδελαω (“att "stand ground", stå och hänga”)
- ρὰβαδελαω (“att vara riktad mot”)
- ϥὰβαδελαω (“att vara distant; skilja sig åt”)
- φαβαδελαω (“att blockera”)
- λὰβαδελαω (“att utpressa (?)”)
- ϣὰβαδελαω (“att hålla ihop, stå tillsammans; hålla med”)