βεωφαω: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Simon (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med '===Etymologi=== Ekvivalent med adjektivet {{l|βεωφαϛ|sann}}, semantiskt lån från {{lånat|finska|tarkoittaa|betyda}} ===Verb=== # betyda, innebära #: ''Noir '''betyd...') |
Simon (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
||
Rad 4: | Rad 4: | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
# betyda, innebära | # betyda, innebära | ||
#: ''Noir '''betyder''' svart på franska - | #: ''Noir '''betyder''' svart på franska - Νὰ «Noir» σὰ «πἁραϛ» μὰ βρἁἁνσωκο '''βεωφο''''' | ||
# vara sann (ackusativ) | # vara sann (ackusativ) | ||
#: ''Det som står i Bibeln '''är sant''' - '''Βεωφο''' ων, κον μὰ Πιπλια ταν γοηιρκο'' | #: ''Det som står i Bibeln '''är sant''' - '''Βεωφο''' ων, κον μὰ Πιπλια ταν γοηιρκο'' |
Versionen från 13 mars 2022 kl. 23.20
Etymologi
Ekvivalent med adjektivet βεωφαϛ (“sann”), semantiskt lån från Lånat från finska tarkoittaa (betyda)
Verb
- betyda, innebära
- Noir betyder svart på franska - Νὰ «Noir» σὰ «πἁραϛ» μὰ βρἁἁνσωκο βεωφο
- vara sann (ackusativ)
- Det som står i Bibeln är sant - Βεωφο ων, κον μὰ Πιπλια ταν γοηιρκο