Appendix:Prepositioner: Skillnad mellan sidversioner

Från Gonjo wiktionary
Hoppa till navigering Hoppa till sök
mIngen redigeringssammanfattning
mIngen redigeringssammanfattning
Rad 145: Rad 145:
|Ovanpå, över(i befintligt tillstånd)
|Ovanpå, över(i befintligt tillstånd)
|[[πιλλωαλ|πιλλωαλομ]]
|[[πιλλωαλ|πιλλωαλομ]]
|-
|
|bredvid
|[[κυρβ|κυρβομ]]
|-}
|-}

Versionen från 3 maj 2021 kl. 10.36

Gonjoniskans prepositioner utgör inte en egen ordklass i form av att de har en gemensam grammatisk deklination. De representeras av abstrakta substantiv och av kasus.

De mest grundläggande prepositionsuttrycken representeras entydigt av kasus:

  • på, i: lokativ
    • Φλυλο αϧ νἀχομ - Hon promenerar i skogen
    • Εϧ βυλμεν θἐσομ νἐσο - De tog fram en mugg igår. . (användning som syftar på tid)
  • till, åt: dativ (benificiary), allativ (plats)
    • Αϧ χυλεν σἑθθεσ εινὰ - Hon gav en dator till ett barn
    • Χἰβιϧο ἀϧ ϲωγγορ - Han sprang till huset
  • från: ablativ
    • Ὀϧ ϥοβαϥοϥ φλυλι - Vi ska promenera från berget
  • med hjälp av: instrumentalis
    • Jag brukar äta med gaffel - Οϧ ἁπυδαφ αωσεν νιτταλο
  • utan: abessiv
    • Utan dig är jag ledsen - Ιθ οϧ ὁμοωνὸ
  • som: essiv-formalis
    • Du springer som ett proffs - Ιϧ ϧεωδεκαγ χἱβιϧο
  • på grund av, därför: kausativ
    • Jag vandrade lågsamt på grund av snön - Οϧ πολαγ φλυλὰ βυτολ

Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i bestämd artikel och lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:

  • Οϧ θλοκομ δὁμποβ vo - Jag går runt bollen (jag går i bollens omgivning)

Nedan följer en tabulering av hur vanliga substantiv uttrycks.

Latin Svenska Gonjoniska
ad åt, till , framåt, upp till (allativ/dativ)
ante innan ινσομ φὡναϛ
apud Hos, nära, vid – γεννωαλομ /(lokativ)
circum Runt, kring – θλομ
contrâ mot, framför ενδομ
extrâ utanför ωσoμ
in inuti μοννομ
inter Emellan, bland (lokativ) / μοννομ
intrâ Inom, innanför μοννομ
ob mittemot ενδομ
per genom ὁσοιϣομ / (instrumentalis)
post Bakom, efter - σοϧϧομ /ινσομ ϣἁϙαϛ
prope nära – γεννωαλομ
propter eftersom, därför att (kausativ)
sub Under (i rörelse) - βωἑσωαλομ
super över (i rörelse) πιλλωαλομ
suprâ Över, ovanpå πιλλωαλομ
trâns Igenom, över (ex vis en sträcka) ὁσοιϣομ
versus Mot, (riktning, dvs. mot ett visst håll) (allativ)
ab, â från (ablativ)
cum med (kommitativ / instrumentalis)
Från, nerför; om, angående (ablativ)
ex, ê Från; ut ur. (ablativ)
In in (lokativ)
prae Mittemot ενδομ
prô Framför, för, före, om, enligt, som ενδομ
sine utan (abessiv)
sub under (i befintligt tillstånd) βωἑσωαλομ
super Ovanpå, över(i befintligt tillstånd) πιλλωαλομ
bredvid κυρβομ