Appendix:Räkneord: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Simon (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
Simon (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
||
Rad 40: | Rad 40: | ||
Siffrorna | Siffrorna | ||
* {{l| | * {{l|ϣω|noll}} | ||
* {{l|νι|ett}} | * {{l|νι|ett}} | ||
* {{l|βω|två}} | * {{l|βω|två}} | ||
Rad 50: | Rad 50: | ||
* {{l|νε|åtta}} | * {{l|νε|åtta}} | ||
* {{l|λὡ|nio}} | * {{l|λὡ|nio}} | ||
* {{l|πἱ|tio}} | |||
* {{l|ϣεωκωα|hundra}} | |||
* {{l|σαρι|tusen}} | |||
* {{l|μανι|tiotusen}} | |||
* {{l|δλιααδρεωφα|miljon}} | |||
ATT DISKUTERA: Hur gör vi med fraktioner? Tredjedel etc... | ATT DISKUTERA: Hur gör vi med fraktioner? Tredjedel etc... |
Versionen från 1 augusti 2021 kl. 21.44
Räkneord i gonjoniska fungerar grammatiskt som artikellösa substantiv sin även kan anta adjektivsuffixet -ϛ.
Räkneordsform | Kasusrepresentation | Exemepl svenska | Exempel gonjoniska |
---|---|---|---|
Cardinalis | Kasuslöst/verbkasus beroende på funktion i satsen | Siffran 2 | βω/2 |
Adjektivform | Adjektivsuffixet (-ϛ) | Två bord | καλλε βωϛ/καλλε 2:ϛ |
Ordinal | Genetiv (-β) | Det andra bordet | καλλο βωβ/καλλο 2:β |
Distibutiv | Kommitativ (-ρ) | Två bord vardera | καλλε βωρ/καλλε 2:ρ |
Adverbial | Essiv-formal (-γ) | Jag fick bordet två gånger (tvåfaldigt) | οσ καλλεν βωγ εινὰ /οσ καλλεν 2:γ εινὰ |
Multipel | Essiv-modal (χ) | Dubbla bord | καλλε βωχ/καλλε 2:χ |
Siffrorna
- ϣω (“noll”)
- νι (“ett”)
- βω (“två”)
- δε (“tre”)
- νο (“fyra”)
- πε (“fem”)
- συ (“sex”)
- σε (“sju”)
- νε (“åtta”)
- λὡ (“nio”)
- πἱ (“tio”)
- ϣεωκωα (“hundra”)
- σαρι (“tusen”)
- μανι (“tiotusen”)
- δλιααδρεωφα (“miljon”)
ATT DISKUTERA: Hur gör vi med fraktioner? Tredjedel etc...