Appendix:Prepositioner: Skillnad mellan sidversioner

Från Gonjo wiktionary
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
mIngen redigeringssammanfattning
Rad 20: Rad 20:


Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i bestämd artikel och lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:
Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i bestämd artikel och lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:
* Οϧ θλομ δὁμποβ vo - Jag går runt bollen (jag går i bollens omgivning)
* Οϧ θλοκομ δὁμποβ vo - Jag går runt bollen (jag går i bollens omgivning)


Nedan följer en tabulering av hur vanliga substantiv uttrycks
Nedan följer en tabulering av hur vanliga substantiv uttrycks.


{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
Rad 36: Rad 36:
|ante
|ante
|innan
|innan
|[[ινσ|ινσομ]] [[φὡναϛ]] (+genitiv)
|[[ινσ|ινσομ]] [[φὡναϛ]]
|-
|-
|apud
|apud
| Hos, nära, vid, framför intill –  
| Hos, nära, vid, framför intill –  
|[[γεννι]]
|[[γεννοκ|γεννοκομ]] /(lokativ)
|-
|-
|circum
|circum
|Runt, kring –  
|Runt, kring –  
|[[θλα]]
|[[θλοκ|θλοκομ]]
|-
|-
|contrâ  
|contrâ  
|mot
|mot
|[[ενδι]]
|[[ενδοκ|ενδοκομ]]
|-
|-
|extrâ  
|extrâ  
|utanför  
|utanför  
|[[ωσι]]
|[[ωσoκ|ωσoκομ]]
|-
|-
|in
|in
|inuti  
|inuti  
|[[μοννε]]
|[[μοννoκ|μοννoκομ]]
|-
|-
|inter  
|inter  
|Emellan, bland  
|Emellan, bland  
|[[αθο]]
|[[αθοκ|αθοκομ]]
|-
|-
|intrâ  
|intrâ  
|Inom, innanför  
|Inom, innanför  
|[[μοννε]]
|[[μοννοκ|μοννοκομ]]
|-
|-
|ob
|ob
|mittemot  
|mittemot  
|[[ενδι]]
|[[ενδοκ|ενδοκομ]]
|-
|-
|per
|per
|genom
|genom
|[[αθο]] / (instrumentalis)
|[[αθοκ|αθοκομ]] / (instrumentalis)
|-
|-
|post
|post
| Bakom, efter -  
| Bakom, efter -  
|[[κωαμι]], [[σοϧο]]
|[[ινσ|ινσομ]] [[ϣἁϙαϛ]]
|-
|-
|prope  
|prope  
|nära –  
|nära –  
|[[νὡηο]]
|[[γεννοκομ]]
|-
|-
|propter  
|propter  
Rad 144: Rad 144:
|super  
|super  
|Ovanpå, över(i befintligt tillstånd)
|Ovanpå, över(i befintligt tillstånd)
|[[εσδι]]
|[[πιλλοκ|πιλλοκομ]]
|-}
|-}

Versionen från 2 maj 2021 kl. 21.34

Gonjoniskans prepositioner utgör inte en egen ordklass i form av att de har en gemensam grammatisk deklination. De representeras av abstrakta substantiv och av kasus.

De mest grundläggande prepositionsuttrycken representeras entydigt av kasus:

  • på, i: lokativ
    • Φλυλο αϧ νἀχομ - Hon promenerar i skogen
    • Εϧ βυλμεν θἐσομ νἐσο - De tog fram en mugg igår. . (användning som syftar på tid)
  • till, åt: dativ (benificiary), allativ (plats)
    • Αϧ χυλεν σἑθθεσ εινὰ - Hon gav en dator till ett barn
    • Χἰβιϧο ἀϧ ϲωγγορ - Han sprang till huset
  • från: ablativ
    • Ὀϧ ϥοβαϥοϥ φλυλι - Vi ska promenera från berget
  • med hjälp av: instrumentalis
    • Jag brukar äta med gaffel - Οϧ ἁπυδαφ αωσεν νιτταλο
  • utan: abessiv
    • Utan dig är jag ledsen - Ιθ οϧ ὁμοωνὸ
  • som: essiv-formalis
    • Du springer som ett proffs - Ιϧ ϧεωδεκαγ χἱβιϧο
  • på grund av, därför: kausativ
    • Jag vandrade lågsamt på grund av snön - Οϧ πολαγ φλυλὰ βυτολ

Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i bestämd artikel och lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:

  • Οϧ θλοκομ δὁμποβ vo - Jag går runt bollen (jag går i bollens omgivning)

Nedan följer en tabulering av hur vanliga substantiv uttrycks.

Latin Svenska Gonjoniska
ad åt, till , framåt, upp till (allativ/dativ)
ante innan ινσομ φὡναϛ
apud Hos, nära, vid, framför intill – γεννοκομ /(lokativ)
circum Runt, kring – θλοκομ
contrâ mot ενδοκομ
extrâ utanför ωσoκομ
in inuti μοννoκομ
inter Emellan, bland αθοκομ
intrâ Inom, innanför μοννοκομ
ob mittemot ενδοκομ
per genom αθοκομ / (instrumentalis)
post Bakom, efter - ινσομ ϣἁϙαϛ
prope nära – γεννοκομ
propter eftersom, därför att (kausativ)
sub Under (i rörelse) - βωἑσι
super över (i rörelse) εσδι
suprâ Över, ovanpå εσδι
trâns Igenom, över (ex vis en sträcka) αθο
versus Mot, (riktning, dvs. mot ett visst håll) (allativ)
ab, â från (ablativ)
cum med (kommitativ / instrumentalis)
Från, nerför; om, angående (ablativ)
ex, ê Från; ut ur. (ablativ)
In in (lokativ)
prae Mittemot ενδι
prô Framför, för, före, om, enligt, som ενδι
sine utan (abessiv)
sub under (i befintligt tillstånd) βωἑσι
super Ovanpå, över(i befintligt tillstånd) πιλλοκομ