Appendix:Prepositioner: Skillnad mellan sidversioner

Från Gonjo wiktionary
Hoppa till navigering Hoppa till sök
mIngen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
 
(15 mellanliggande sidversioner av 2 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
{{appendix}}
Gonjoniskans prepositioner utgör inte en egen ordklass i form av att de har en gemensam grammatisk deklination. De representeras av abstrakta substantiv och av kasus.
Gonjoniskans prepositioner utgör inte en egen ordklass i form av att de har en gemensam grammatisk deklination. De representeras av abstrakta substantiv och av kasus.


De mest grundläggande prepositionsuttrycken representeras entydigt av kasus:
De mest grundläggande prepositionsuttrycken representeras entydigt av kasus:
* på, i: lokativ
* på, i: lokativ
** Φλυλο αϧ νἀχομ - Hon promenerar i skogen
** Φλυλο αϧ νἁχομ - Hon promenerar i skogen
** Εϧ βυλμεν θἐσομ νἐσο - De tog fram en mugg igår. . (användning som syftar på tid)
** Εϧ βυλμεν θἑσομ νἐσο - De tog fram en mugg igår. . (användning som syftar på tid)
* till, åt: dativ (benificiary), allativ (plats)
* till, åt: dativ (benificiary), allativ (plats)
** ''Αϧ χυλεν '''σἑθθεσ''' εινὰ - Hon gav en dator '''till ett barn'''''
** ''Αϧ χυλεν '''σἑθθεσ''' εινὰ - Hon gav en dator '''till ett barn'''''
Rad 20: Rad 21:


Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i bestämd artikel och lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:
Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i bestämd artikel och lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:
* Οϧ θλοκομ δὁμποβ vo - Jag går runt bollen (jag går i bollens omgivning)
* ''Οϧ '''θλομ δὁμποβ''' vo - Jag går '''runt bollen''''' (jag går i bollens omgivning)


Nedan följer en tabulering av hur vanliga substantiv uttrycks.
Nedan följer en tabulering av hur vanliga substantiv uttrycks.
Rad 29: Rad 30:
!Svenska
!Svenska
!Gonjoniska
!Gonjoniska
!Exempel Svenska
!Exempel Gonjoniska
|-
|-
|ad
|ad
|åt, till , framåt, upp till
|åt, till , framåt, upp till
|(allativ/dativ)
|(allativ/dativ)
|Mannen promenerade '''till huset'''
|φοσον '''ϲωγγορ''' φλυλα
|-
|-
|ante
|ante
|innan
|innan
|[[ινσ|ινσομ]] [[φὡναϛ]]
|[[ινσα|ινσομ]] [[φὡναϛ]]
|Vi borde diskutera språket '''innan jag lägger mig'''
|Ονωασεν σοκκὲ '''ινφομ φὡναϛ βἁ ον γοηεωθνοβ'''
|-
|-
|apud
|apud
| Hos, nära, vid, framför intill –  
| Hos, nära, vid –  
|[[γεννοκ|γεννοκομ]] /(lokativ)
|[[γενλα|γενλομ]] /(lokativ)
| Kan jag sova över '''hos dig'''?
| '''Βὁσσεμ ιβ''' ον οϧ εωθνωμο-ϣυ?
|-
|-
|circum
|circum
|Runt, kring –  
|Runt, kring –  
|[[θλοκ|θλοκομ]]
|[[θλα|θλομ]]
| Att dansa '''runt ett träd'''
| '''Θλομ σωαλνεβ''' ομσαω
|-
|-
|contrâ  
|contrâ  
|mot
|mot, framför
|[[ενδοκ|ενδοκομ]]
|[[ενδα|ενδομ]]
|Stenen är '''framför skogen'''
|Ποκεν σιφφο '''ενδωμ νἁχοβ'''
|-
|-
|extrâ  
|extrâ  
|utanför  
|utanför  
|[[ωσoκ|ωσoκομ]]
|[[ωσ|ωσoμ]]
|-
|-
|in
|in
|inuti  
|inuti  
|[[μοννoκ|μοννoκομ]]
|[[μοννα|μοννομ]]
|-
|-
|inter  
|inter  
|Emellan, bland  
|Emellan, bland  
|[[αθοκ|αθοκομ]]
|(lokativ) / [[μοννα|μοννομ]] / [[αθ|αθομ]]
|-
|-
|intrâ  
|intrâ  
|Inom, innanför  
|Inom, innanför  
|[[μοννοκ|μοννοκομ]]
|[[μοννα|μοννομ]] / [[αθ|αθομ]]
|-
|-
|ob
|ob
|mittemot  
|mittemot  
|[[ενδοκ|ενδοκομ]]
|[[ενδα|ενδομ]]
|-
|-
|per
|per
|genom
|genom
|[[αθοκ|αθοκομ]] / (instrumentalis)
|[[ὁσοιϣα|ὁσοιϣομ]] / [[φἁλνα|φἁλνομ]] / (instrumentalis)
|-
|-
|post
|post
| Bakom, efter -  
| Bakom, efter -  
|[[ινσ|ινσομ]] [[ϣἁϙαϛ]]
|[[σοϧϧα|σοϧϧομ]] / [[ινσα|ινσομ]] [[ϣἁϙαϛ]]
|-
|-
|prope  
|prope  
|nära –  
|nära –  
|[[γεννοκομ]]
|[[γενλα|γενλομ]]
|-
|-
|propter  
|propter  
Rad 88: Rad 101:
|sub  
|sub  
|Under (i rörelse) -  
|Under (i rörelse) -  
|[[βωἑσι]]
|[[βωἑσλα|βωἑσλομ]]
|-
|-
|super  
|super  
|över (i rörelse)
|över (i rörelse)
|[[εσδι]]
|[[πιλλελα|πιλλελομ]]
|-
|-
|suprâ  
|suprâ  
|Över, ovanpå
|Över, ovanpå
|[[εσδι]]
|[[πιλλελα|πιλλελομ]]
|-
|-
|trâns  
|trâns  
|Igenom, över (ex vis en sträcka)
|Igenom, över (ex vis en sträcka)
|[[αθο]]
|[[ὁσοιϣα|ὁσοιϣομ]] / [[αθα|αθομ]]
|-
|-
|versus  
|versus  
Rad 128: Rad 141:
|prae  
|prae  
|Mittemot
|Mittemot
|[[ενδι]]
|[[ενδα|ενδομ]]
|-
|-
|prô  
|prô  
|Framför, för, före, om, enligt, som
|Framför, för, före, om, enligt, som
|[[ενδι]]
|[[ενδα|ενδομ]]
|-
|-
|sine  
|sine  
Rad 140: Rad 153:
|sub
|sub
|under (i befintligt tillstånd)
|under (i befintligt tillstånd)
|[[βωἑσι]]
|[[βωἑσλα|βωἑσλομ]]
|-
|-
|super  
|super  
|Ovanpå, över(i befintligt tillstånd)
|Ovanpå, över(i befintligt tillstånd)
|[[πιλλοκ|πιλλοκομ]]
|[[πιλλελα|πιλλελομ]]
|-
|
|bredvid
|[[κυρβα|κυρβομ]]
|-}
|-}

Nuvarande version från 6 januari 2025 kl. 23.04

Detta är ett appendix. Se här för en lista över Appendix.

Gonjoniskans prepositioner utgör inte en egen ordklass i form av att de har en gemensam grammatisk deklination. De representeras av abstrakta substantiv och av kasus.

De mest grundläggande prepositionsuttrycken representeras entydigt av kasus:

  • på, i: lokativ
    • Φλυλο αϧ νἁχομ - Hon promenerar i skogen
    • Εϧ βυλμεν θἑσομ νἐσο - De tog fram en mugg igår. . (användning som syftar på tid)
  • till, åt: dativ (benificiary), allativ (plats)
    • Αϧ χυλεν σἑθθεσ εινὰ - Hon gav en dator till ett barn
    • Χἰβιϧο ἀϧ ϲωγγορ - Han sprang till huset
  • från: ablativ
    • Ὀϧ ϥοβαϥοϥ φλυλι - Vi ska promenera från berget
  • med hjälp av: instrumentalis
    • Jag brukar äta med gaffel - Οϧ ἁπυδαφ αωσεν νιτταλο
  • utan: abessiv
    • Utan dig är jag ledsen - Ιθ οϧ ὁμοωνὸ
  • som: essiv-formalis
    • Du springer som ett proffs - Ιϧ ϧεωδεκαγ χἱβιϧο
  • på grund av, därför: kausativ
    • Jag vandrade lågsamt på grund av snön - Οϧ πολαγ φλυλὰ βυτολ

Exempel på hur ett abstrakt substantiv som representerar en preposition i bestämd artikel och lokativkasus med ett genetiv som indikerar vad prepositionen anvser vara relativt:

  • Οϧ θλομ δὁμποβ vo - Jag går runt bollen (jag går i bollens omgivning)

Nedan följer en tabulering av hur vanliga substantiv uttrycks.

Latin Svenska Gonjoniska Exempel Svenska Exempel Gonjoniska
ad åt, till , framåt, upp till (allativ/dativ) Mannen promenerade till huset φοσον ϲωγγορ φλυλα
ante innan ινσομ φὡναϛ Vi borde diskutera språket innan jag lägger mig Ονωασεν σοκκὲ ινφομ φὡναϛ βἁ ον γοηεωθνοβ
apud Hos, nära, vid – γενλομ /(lokativ) Kan jag sova över hos dig? Βὁσσεμ ιβ ον οϧ εωθνωμο-ϣυ?
circum Runt, kring – θλομ Att dansa runt ett träd Θλομ σωαλνεβ ομσαω
contrâ mot, framför ενδομ Stenen är framför skogen Ποκεν σιφφο ενδωμ νἁχοβ
extrâ utanför ωσoμ
in inuti μοννομ
inter Emellan, bland (lokativ) / μοννομ / αθομ
intrâ Inom, innanför μοννομ / αθομ
ob mittemot ενδομ
per genom ὁσοιϣομ / φἁλνομ / (instrumentalis)
post Bakom, efter - σοϧϧομ / ινσομ ϣἁϙαϛ
prope nära – γενλομ
propter eftersom, därför att (kausativ)
sub Under (i rörelse) - βωἑσλομ
super över (i rörelse) πιλλελομ
suprâ Över, ovanpå πιλλελομ
trâns Igenom, över (ex vis en sträcka) ὁσοιϣομ / αθομ
versus Mot, (riktning, dvs. mot ett visst håll) (allativ)
ab, â från (ablativ)
cum med (kommitativ / instrumentalis)
Från, nerför; om, angående (ablativ)
ex, ê Från; ut ur. (ablativ)
In in (lokativ)
prae Mittemot ενδομ
prô Framför, för, före, om, enligt, som ενδομ
sine utan (abessiv)
sub under (i befintligt tillstånd) βωἑσλομ
super Ovanpå, över(i befintligt tillstånd) πιλλελομ
bredvid κυρβομ