Appendixdiskussion:Prepositioner: Skillnad mellan sidversioner

Från Gonjo wiktionary
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 2: Rad 2:
Känns som det kanske behövs fler exempel på hur kasus kan användas på prepositionerna. Dvs fler än lokativ. [[Användare:Niklas|Niklas]] ([[Användardiskussion:Niklas|diskussion]]) 19 april 2021 kl. 14.43 (CEST)
Känns som det kanske behövs fler exempel på hur kasus kan användas på prepositionerna. Dvs fler än lokativ. [[Användare:Niklas|Niklas]] ([[Användardiskussion:Niklas|diskussion]]) 19 april 2021 kl. 14.43 (CEST)
:Håller helt med, det borde gå att beskriva dem med allativ och ablativ åtminstone. Om vi inte kommer på andra sätt kanske vi ska överväga att representera prepositioner på ett annat sätt i språket /SW 2021-04-20
:Håller helt med, det borde gå att beskriva dem med allativ och ablativ åtminstone. Om vi inte kommer på andra sätt kanske vi ska överväga att representera prepositioner på ett annat sätt i språket /SW 2021-04-20
:Ett konkret exempel: [[ɛσδι]], det skulle kunna konceptualiseras att betyda "ovansida". Så om jag vill säga "Jag äter på bordet, inte under det" säger jag "Οϧ εσδιμ καλλοβ νιτταλο, οϧ βωἑσιμ καλλοβ πυνιτταλο". Ett exempel på när andra kasus än de tre "platskasusen" lokativ, ablativ och allativ används skulle kunna vara "Jag skapar husets ovansida" - "Οϧ εσδιν ϲωγγοβ νὁμο" - även om dessa meningskonstruktioner kommer vara bra mycket ovanligare i praktiken så tycker jag ändå att de motiverar det föreslagna användningssättet för prepositioner, dvs att de representeras av abstrakta artikellösa substantiv. [[Användare:Simon|Simon]] ([[Användardiskussion:Simon|diskussion]]) 25 april 2021 kl. 23.21 (CEST)
:Ett konkret exempel: [[εσδι]], det skulle kunna konceptualiseras att betyda "ovansida". Så om jag vill säga "Jag äter på bordet, inte under det" säger jag "Οϧ εσδιμ καλλοβ νιτταλο, οϧ βωἑσιμ καλλοβ πυνιτταλο". Ett exempel på när andra kasus än de tre "platskasusen" lokativ, ablativ och allativ används skulle kunna vara "Jag skapar husets ovansida" - "Οϧ εσδιν ϲωγγοβ νὁμο" - även om dessa meningskonstruktioner kommer vara bra mycket ovanligare i praktiken så tycker jag ändå att de motiverar det föreslagna användningssättet för prepositioner, dvs att de representeras av abstrakta artikellösa substantiv. [[Användare:Simon|Simon]] ([[Användardiskussion:Simon|diskussion]]) 25 april 2021 kl. 23.21 (CEST)

Versionen från 25 april 2021 kl. 23.23

Fler exempel på kasusanvändning

Känns som det kanske behövs fler exempel på hur kasus kan användas på prepositionerna. Dvs fler än lokativ. Niklas (diskussion) 19 april 2021 kl. 14.43 (CEST)

Håller helt med, det borde gå att beskriva dem med allativ och ablativ åtminstone. Om vi inte kommer på andra sätt kanske vi ska överväga att representera prepositioner på ett annat sätt i språket /SW 2021-04-20
Ett konkret exempel: εσδι, det skulle kunna konceptualiseras att betyda "ovansida". Så om jag vill säga "Jag äter på bordet, inte under det" säger jag "Οϧ εσδιμ καλλοβ νιτταλο, οϧ βωἑσιμ καλλοβ πυνιτταλο". Ett exempel på när andra kasus än de tre "platskasusen" lokativ, ablativ och allativ används skulle kunna vara "Jag skapar husets ovansida" - "Οϧ εσδιν ϲωγγοβ νὁμο" - även om dessa meningskonstruktioner kommer vara bra mycket ovanligare i praktiken så tycker jag ändå att de motiverar det föreslagna användningssättet för prepositioner, dvs att de representeras av abstrakta artikellösa substantiv. Simon (diskussion) 25 april 2021 kl. 23.21 (CEST)