βεωφαω: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Simon (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
Niklas (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 8: | Rad 8: | ||
#: ''Det som står i Bibeln '''är sant''' - '''Βεωφο''' ων, κον μὰ Πιπλια ταν γοηιρκο'' | #: ''Det som står i Bibeln '''är sant''' - '''Βεωφο''' ων, κον μὰ Πιπλια ταν γοηιρκο'' | ||
# examinera, bekräfta | # examinera, bekräfta | ||
====Konjugation==== | |||
{{verb-konj}} | |||
====Härledningar==== | |||
{{h-visa}} |
Versionen från 8 mars 2023 kl. 04.49
Etymologi
Ekvivalent med adjektivet βεωφαϛ (“sann”), semantiskt lån från Lånat från finska tarkoittaa (betyda)
Verb
- betyda, innebära
- Noir betyder svart på franska - Νὰ «Noir» σὰ «πἁραϛ» μὰ βρἁἁνσωκο βεωφο
- vara sann (ackusativ)
- Det som står i Bibeln är sant - Βεωφο ων, κον μὰ Πιπλια ταν γοηιρκο
- examinera, bekräfta
Konjugation
Gnomisk presens | Presens realis | Preteritum | Futurum | Infinitiv | |
---|---|---|---|---|---|
Indikativ | {{{1}}}ὸ | {{{1}}}ὰι | {{{1}}}ὰ | {{{1}}}ὶ | {{{1}}}αω |
Subjunktiv | {{{1}}}ὲ | {{{1}}}εηὰι | {{{1}}}εηὰ | {{{1}}}ὲι | {{{1}}}εω |
Optativ | {{{1}}}ειλὸ | {{{1}}}ειλὰι | {{{1}}}ειλὰ | {{{1}}}ειλὶ | {{{1}}}ειλαω |
Jussiv | {{{1}}}οχὸ | {{{1}}}οχὰι | {{{1}}}οχὰ | {{{1}}}οχὶ | {{{1}}}οχαω |
Potentialis | {{{1}}}αγὸ | {{{1}}}αγὰι | {{{1}}}αγὰ | {{{1}}}αγὶ | {{{1}}}αγαω |
Dubitativ | {{{1}}}ωπὸ | {{{1}}}ωπὰι | {{{1}}}ωπὰ | {{{1}}}ωπὶ | {{{1}}}ωπαω |
Permissiv | {{{1}}}ιαωὸ | {{{1}}}ιαωὰι | {{{1}}}ιαωὰ | {{{1}}}ιαωὶ | {{{1}}}ιαωαω |
Permissiv (extern) | {{{1}}}ωμὸ | {{{1}}}ωμὰι | {{{1}}}ωμὰ | {{{1}}}ωμὶ | {{{1}}}ωμαω |
Admirativ | {{{1}}}ωκερὸ | {{{1}}}ωκερὰι | {{{1}}}ωκερὰ | {{{1}}}ωκερὶ | {{{1}}}ωκεραω |
Imperativ | {{{1}}}ὺ | {{{1}}}ὺ | {{{1}}}ὺι |