Appendix:Räkneord: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Simon (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
Simon (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
||
Rad 38: | Rad 38: | ||
| καλλε βωχ/καλλε 2:χ | | καλλε βωχ/καλλε 2:χ | ||
|} | |} | ||
Siffrorna | |||
* {{h|νὡ|noll}} | |||
* {{h|νι|ett}} | |||
* {{h|βω|två}} | |||
* {{h|δε|tre}} | |||
* {{h|νο|fyra}} | |||
* {{h|πε|fem}} | |||
* {{h|συ|sex}} | |||
* {{h|σε|sju}} | |||
* {{h|νε|åtta}} | |||
* {{h|λὡ|nio}} | |||
ATT DISKUTERA: Hur gör vi med fraktioner? Tredjedel etc... | ATT DISKUTERA: Hur gör vi med fraktioner? Tredjedel etc... |
Versionen från 15 juli 2021 kl. 22.09
Räkneord i gonjoniska fungerar grammatiskt som artikellösa substantiv sin även kan anta adjektivsuffixet -ϛ.
Räkneordsform | Kasusrepresentation | Exemepl svenska | Exempel gonjoniska |
---|---|---|---|
Cardinalis | Kasuslöst/verbkasus beroende på funktion i satsen | Siffran 2 | βω/2 |
Adjektivform | Adjektivsuffixet (-ϛ) | Två bord | καλλε βωϛ/καλλε 2:ϛ |
Ordinal | Genetiv (-β) | Det andra bordet | καλλο βωβ/καλλο 2:β |
Distibutiv | Kommitativ (-ρ) | Två bord vardera | καλλε βωρ/καλλε 2:ρ |
Adverbial | Essiv-formal (-γ) | Jag fick bordet två gånger (tvåfaldigt) | οσ καλλεν βωγ εινὰ /οσ καλλεν 2:γ εινὰ |
Multipel | Essiv-modal (χ) | Dubbla bord | καλλε βωχ/καλλε 2:χ |
Siffrorna
- νὡ (“noll”)
- νι (“ett”)
- βω (“två”)
- δε (“tre”)
- νο (“fyra”)
- πε (“fem”)
- συ (“sex”)
- σε (“sju”)
- νε (“åtta”)
- λὡ (“nio”)
ATT DISKUTERA: Hur gör vi med fraktioner? Tredjedel etc...
Kategorier:
- Gonjoniska lexem härledda från νὡ
- Gonjoniska lexem härledda från νι
- Gonjoniska lexem härledda från βω
- Gonjoniska lexem härledda från δε
- Gonjoniska lexem härledda från νο
- Gonjoniska lexem härledda från πε
- Gonjoniska lexem härledda från συ
- Gonjoniska lexem härledda från σε
- Gonjoniska lexem härledda från νε
- Gonjoniska lexem härledda från λὡ