βαδελαω: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Simon (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med '===Verb=== {{head-verb}} # stå') |
Niklas (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 2: | Rad 2: | ||
{{head-verb}} | {{head-verb}} | ||
# stå | # stå | ||
====Konjugation==== | |||
{{verb-konj|βαδελ}} | |||
====Härledningar==== | |||
* {{l|σὰβαδελαω|att närma sig, att presentera sig, delta}} | |||
* {{l|νὰβαδελαω|att gå ombord, ombordstiga}} | |||
* {{l|μὰβαδελαω|att "stand ground", stå och hänga}} | |||
* {{l|ρὰβαδελαω|att vara riktad mot}} | |||
* {{l|ϥὰβαδελαω|att vara distant; skilja sig åt}} | |||
* {{l|φὰβαδελαω|att blockera}} | |||
* {{l|θὰβαδελαω|???}} | |||
* {{l|γὰβαδελαω|???}} | |||
* {{l|λὰβαδελαω|att utpressa (?)}} | |||
* {{l|βὰβαδελαω|???}} | |||
* {{l|χὰβαδελαω|???}} | |||
* {{l|ϣὰβαδελαω|att hålla ihop, stå tillsammans; hålla med}} |
Versionen från 27 april 2021 kl. 01.39
Verb
βαδελαω (βαδελαω)
- stå
Konjugation
Gnomisk presens | Presens realis | Preteritum | Futurum | Infinitiv | |
---|---|---|---|---|---|
Indikativ | βαδελὸ | βαδελὰι | βαδελὰ | βαδελὶ | βαδελαω |
Subjunktiv | βαδελὲ | βαδελεηὰι | βαδελεηὰ | βαδελὲι | βαδελεω |
Optativ | βαδελειλὸ | βαδελειλὰι | βαδελειλὰ | βαδελειλὶ | βαδελειλαω |
Jussiv | βαδελοχὸ | βαδελοχὰι | βαδελοχὰ | βαδελοχὶ | βαδελοχαω |
Potentialis | βαδελαγὸ | βαδελαγὰι | βαδελαγὰ | βαδελαγὶ | βαδελαγαω |
Dubitativ | βαδελωπὸ | βαδελωπὰι | βαδελωπὰ | βαδελωπὶ | βαδελωπαω |
Permissiv | βαδελιαωὸ | βαδελιαωὰι | βαδελιαωὰ | βαδελιαωὶ | βαδελιαωαω |
Permissiv (extern) | βαδελωμὸ | βαδελωμὰι | βαδελωμὰ | βαδελωμὶ | βαδελωμαω |
Admirativ | βαδελωκερὸ | βαδελωκερὰι | βαδελωκερὰ | βαδελωκερὶ | βαδελωκεραω |
Imperativ | βαδελὺ | βαδελὺ | βαδελὺι |
Härledningar
- σὰβαδελαω (“att närma sig, att presentera sig, delta”)
- νὰβαδελαω (“att gå ombord, ombordstiga”)
- μὰβαδελαω (“att "stand ground", stå och hänga”)
- ρὰβαδελαω (“att vara riktad mot”)
- ϥὰβαδελαω (“att vara distant; skilja sig åt”)
- φὰβαδελαω (“att blockera”)
- θὰβαδελαω (“???”)
- γὰβαδελαω (“???”)
- λὰβαδελαω (“att utpressa (?)”)
- βὰβαδελαω (“???”)
- χὰβαδελαω (“???”)
- ϣὰβαδελαω (“att hålla ihop, stå tillsammans; hålla med”)